omisión
Además de las omisiones, estas versiones modernas hacen cambios significativos en el texto. | Besides omissions, these modern versions make significant changes in the text. |
Los desaciertos, las omisiones y la connivencia del órgano indigenista tuvieron efectos desastrosos. | The mistakes, omissions and connivance of the indigenist agency were disastrous. |
Se evitará la doble contabilización o las omisiones resultantes de materiales devueltos o desviados. | Double counting or omissions resulting from returned or by-pass material must be avoided. |
Sin embargo, Carestream no garantiza que se corregirán los errores, las inexactitudes o las omisiones. | Carestream does not, however, guarantee that any errors, inaccuracies or omissions will be corrected. |
Debe corregir todos los defectos, constituidos para todos los olvidos, la reparación de todas las omisiones. | You must correct all shortcomings, make up for all oversights, repair all omissions. |
Sin embargo, una de las omisiones evidentes de este pasaje es la presencia de la esposa de Pedro. | However, one of the glaring omissions from this passage is the presence of Peter's wife. |
Los errores pequeños, los descuidos y las omisiones pueden entorpecer dramáticamente el rendimiento y lageneración de leadsde las campañas. | Small mistakes, oversights, and omissions can dramatically hinder the performance and lead generationof campaigns. |
No se puede culpar al demandado de las omisiones en la respuesta del Sr. Irving producto de esta actitud. | The respondent cannot be blamed for any consequential omissions in Mr. Irving's response. |
Estas razones no están listadas en el informe de eventos; no todas las omisiones dejan pequeñas notas útiles detrás. | Those reasons are not listed in the event log; not all omissions leave helpful little notes behind. |
Así pues, en la norma SAE J2450 se definen las categorías específicas de calidad, como los errores ortográficos y las omisiones. | The standard SAE J-2450 therefore defines specific quality categories such as spelling mistakes or omissions. |
La FEC generalmente trata las omisiones en los informes de divulgación de campaña como violaciones civiles que a veces resultan en multas. | The FEC typically treats omissions in campaign disclosure reports as civil violations that sometimes result in fines. |
La cooperación y la comunicación son herramientas importantes y con frecuencia somos testigos de los resultados de las omisiones a este respecto. | Cooperation and communication are important tools and we often witness the results of omissions in this respect. |
Eso da al historiador la posibilidad de desplegar su sabiduría retrospectiva para enumerar los errores, las omisiones, la ineptitud. | That gives the historian the possibility of displaying his retrospective wisdom by enumerating and cataloguing the mistakes, omissions, ineptness. |
El informe no tiene en cuenta el contexto de los acontecimientos, simplifica exageradamente la situación y se caracteriza por las omisiones y distorsiones. | The report ignored the context of events, oversimplified the situation and was characterized by omissions and distortions. |
Asimismo, esta Cámara, en una segunda lectura, se ocupará de todas las omisiones que se han aprobado ahora. | I also know that at second reading, this House will see to all omissions that have now been adopted. |
Sin embargo, quiero hacer determinadas observaciones en cuanto a las omisiones, los vacíos y las contradicciones que hay en este informe. | However, I would like to make a few comments concerning certain omissions, gaps and inconsistencies contained in the report. |
¿De acuerdo, y qué acerca del primer pensamiento y las omisiones y comisiones y cómo esas cosas trabajan en relación con el Karma? | Okay, how about the first thought and omissions and commissions and how do those things work in relation to Karma? |
Nos es imposible asumir garantías o responsabilidades por la integridad, los errores de redacción y de carácter técnico, las omisiones. | Liability for own contents We do not assume any warranty or responsibility for completeness, editorial or technical mistakes, omissions etc. |
La mejora de esta comisión es una condición básica para poner al descubierto las omisiones en la práctica en la aplicación del Derecho comunitario. | We need to upgrade this committee if we are to uncover omissions in the practical application of Community law. |
Sin embargo, Digi-Key no garantiza que los errores, las inexactitudes o las omisiones serán corregidos, y no tiene la obligación de realizar esas correcciones. | Digi-Key does not, however, guarantee that any errors, inaccuracies or omissions will be corrected and is not obligated to make such corrections. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!