Pero es importante notar las negativas prominentes que Cervantes pone en el texto. | But it is important to note the prominent disavowals which Cervantes puts in the text. |
¿Qué son las negativas exactamente? | What exactly are negatives? |
Se dijo que las negativas simples, unilaterales e incondicionales a tratar no creaban generalmente problemas de competencia. | The view was expressed that simple, unilateral and unconditional refusals to deal did not usually create competition concerns. |
Sin embargo, las negativas condicionales a conceder licencias podían perjudicar la libre competencia y violar las leyes sobre la competencia. | However, conditional refusals to license could harm competition and could violate the competition laws. |
Los medios pasaron por alto las negativas de Irak sobre el 11 de septiembre y el ántrax. | Meanwhile, the U.S. media ignored Iraqi denials of any connection to September 11 or anthrax. |
A pesar de las negativas del Pentágono, está bastante claro que a Rusia se le avisó con anticipación sobre los objetivos. | Despite the Pentagon's denials, it is quite clear that Russia was given advance notice of the targets. |
En cuanto al tratamiento de las incidencias, las negativas en primera entrevista se sustituyen por otras viviendas de la misma sección. | Regarding the treatment of incidences, refusals in the first interview are substituted by other dwellings of the same section. |
A pesar de las negativas de la CCD, son muchas las personas impedidas de abandonar el territorio controlado por Rwanda y la CCD. | RCD denials notwithstanding, many people are unable to leave the territory controlled by Rwanda and RCD. |
Las comunicaciones, incluidas las negativas, se enviarán a más tardar a las 13.00 horas (hora de Bruselas) de la fecha especificada. | Notifications, including nil returns, shall be sent by 13.00 (Brussels time) at the latest on the specified date. |
En relación con las negativas unilaterales a tratar véase: United States v. Colgate & Co., Tribunal Supremo de los Estados Unidos, 1919. | Concerning unilateral refusals to deal, see: United States v. Colgate & Co., Supreme Court of the United States, 1919. |
Microsoft parece estar acercándose a un comunicado de Microsoft Office, tanto para iOS y Android este otoño, pesar de las negativas anteriores. | Microsoft appears to be closing in on a release of Microsoft Office for both iOS and Android this fall, despite previous denials. |
Todas las comunicaciones, incluidas las negativas, se efectuarán por fax o correo electrónico utilizando los formularios que figuran en los anexos II y III. | All communications, including nil returns, shall be sent by fax or e-mail using the forms set out in Annexes II and III. |
Todas las comunicaciones, incluidas las negativas, se efectuarán por fax o correo electrónico utilizando los formularios que figuran en los anexos I y II. | All communications, including nil returns, shall be sent by fax or e-mail using the forms set out in Annexes I and II. |
En segunda y posteriores entrevistas las negativas, ausentes e inaccesibles se imputan asignándoles la información que hubieran dado en la entrevista precedente. | In the second and subsequent interviews, refusals, absentees and inaccessibles are imputed by assigning them the information they provided in the previous interview. |
¿Cómo las negativas habían resistido esta variación de la temperatura? | How the negatives had resisted this variation of temperature? |
Preste especial atención a sus experiencias y valoraciones (especialmente las negativas). | Pay particular attention to their experience and reviews (especially negative ones). |
El significado en qué hace las negativas sobrepasa los positivos. | Meaning at what does do the negatives outweigh the positives. |
Aquí está la opinión expresada contra las negativas de la globalización. | Here is the articulated stand against the negatives of globalization. |
Tanto las críticas positivas como las negativas nos ayudan a mejorar. | Both positive and negative reviews help us to improve. |
Las noticias positivas pueden ser igual de engañosas que las negativas. | Positive news can be just as misleading as negative news. |
