The guide previews in fact stiff measures to reduce the acoustic pollution, to regulating digestion of the refusals and improving the quality of the air and the water. | La guía prevé en efecto medidas tendidas a reducir la contaminación sonora, a regular a la comercialización denegaciones y a mejorar la calidad del aire y el acqua. |
Anna was convinced that the main problem of the world are the emotions, the refusals. | Anna estaba convencida que el principal problema del mundo son las emociones, las negativas. |
Additional costs for completing the transfer also contributed to the refusals. | El costo adicional para completar la transferencia también contribuyó a la negativa, según empresas navieras y operadores. |
At the moment, 34% of the refusals are recovered, and the remaining 66% are correctly disposed. | En estos momentos recuperamos el 34% y el 66% restante se gestionan correctamente. |
The Court observed that the refusals to give authorization could have had a chilling effect on the participants in the assemblies. | El Tribunal observó que la denegación de autorización podía tener un efecto desalentador entre los participantes en las manifestaciones. |
The paper, the third type of refusals interested from the plan, represents instead approximately 16% of the refusals produced from a ship like Costa Pacifica. | Interesado, el papel, la tercero tipología de rechazos del proyecto representa alrededor de 16% en vez de los rechazos producidos de una nave como Costa Pacifica. |
Thus the refusals of the first become an extension of the invitation to all, with a special preference for the poor and the disinherited. | De esta forma, el rechazo de los primeros tiene como efecto que la invitación se extienda a todos, con una predilección especial por los pobres y los desheredados. |
ANITA renews the exhortation to the government so that she suspend payment of the contribution anniversary for the Sistrum (System of control of the traceability of the refusals). | ANITA renueva la exhortación al gobierno de modo que sistema de control de la rastreabilidad de los rechazos suspendo los pagos de la contribución anual para la Sistri (). |
Of the refusals, 17 are in government areas including Gagnoa where inspections are almost never permitted and the Garde republicaine in Abidjan and Yamoussoukro and the Gendarmerie in Agban. | De las denegaciones 17 son en zonas del Gobierno, incluida Gagnoa, donde casi nunca se permiten inspecciones, de la Garde republicaine en Abidján y Yamoussoukro y de la Gendarmerie en Agban. |
Mid-morning I have taken the pulse to the world with Anna. Anna was convinced that the main problem of the world are the emotions, the refusals. | A media mañana he tomado el pulso al mundo con Anna. Anna estaba convencida que el principal problema del mundo son las emociones, las negativas. La gente tendría que saber controlar estas malas emociones. |
