las castas
-the lineages
Ver la entrada para casta.

casta

Aparte de las castas, otras relaciones sociales son también flagrantemente injustas.
Apart from castes, other social relationships are also glaringly inequitable.
La fermentación de las castas separadas a bajas temperaturas en acero inoxidable.
Fermentation by separate castes at low temperatures in stainless steel.
Una de las castas más importantes es la de los tanques.
One of the most important castes is the tank caste.
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
The same is true for vulnerability of lower castes.
El comunismo en la India y el reto político de las castas.
The Communism at India and politic challenge of castes.
Entonces ahora es la ley de las castas bajas ¿no?
So it's the rule of the lower castes now, is it?
Ritmos que antes de continuar la tradición de las castas del sur de estilo.
Rhythms as before continue the tradition of caste southern style.
Pero no estoy aficionado al sistema de las castas.
But I don't like the system of castes.
Donde todos los hombres y mujeres, todas las castas y credos, son iguales.
Where all men and women, all casts and creeds, are equal.
Los dalits sufren abusos sistemáticos de las castas más altas.
Dalits are regularly abused by the higher caste.
Cada una de las castas principales se divide en miles de castas menores.
Each one of the main castes is subdivided into thousands of lesser castes.
Anteriormente otros conocidos nombres de las castas políticas han ocupado posiciones relevantes en GRUPO TELEFONICA.
Previously known names other political classes have occupied important positions in GRUPO TELEFONICA.
En este sistema, las castas se distinguen en 'superiores' e 'inferiores'.
Under the caste-system, the castes are considered to be 'higher' or 'lower'.
Los Shiva Bhaktas de las castas superiores comían con los Bhaktas de otras castas.
Siva Bhaktas of the higher castes ate with the Bhaktas of other castes.
No tiene en cuenta las castas sociales y es muy próximo a anarquismo espiritual.
It does not take into account the social castes and it is very close to a spiritual anarchism.
En algunas partes de la India a las castas bajas ya se les permite visitar los templos.
In some parts of India the lower castes are already being allowed to visit the temples.
La última era para hablarles a los niños, a las castas bajas y a veces a las mujeres.
The latter is used for children, lower castes and sometimes women.
El hinduismo tiene una rica historia de sabios y santos, tanto hombres y mujeres de todas las castas.
Hinduism has a rich history of sages and saints, both men and women from all castes.
Con ella, apareció la gran división social del trabajo, las castas sociales y el Estado.
With it, the great social division of labor appeared, along with social classes and the State.
Desde luego, los de las castas superiores no se casan con gente de una casta inferior.
And upper castes are certainly not supposed to marry someone from a lower caste.
Palabra del día
la capa