labrar la tierra

Si llega a ser un arado, habría empezado a labrar la tierra, ¿no?
If it had been a plough, she'd have taken up farming, huh?
Eso no es para labrar la tierra.
That's not for farming.
Según la creencia popular, Isidro, que vivió en el siglo XI d.C., tuvo el don divino de encontrar agua fácilmente, algo muy importante para labrar la tierra en el seco clima de la Meseta.
According to popular belief, Isidro, who lived in 11th century AD, had the divine gift of finding water easily–something very important for farming in the dry climate of central Spain.
Las labores necesarias para el correcto desarrollo de las plantas son: podas, recortes, tratamientos fitosanitarios (insectos, hongos), control de malas hierbas, abonados, revisión del riego y según en que casos, labrar la tierra.
The necessary works for the correct development of the plants are: pruning, trimming prevencion processing (insects, mould), control of weeds, fertilizers, checking of the irrigation and accordingly in some cases, ploughing.
Usando aquel conocimiento pudo labrar la tierra y cuidar los rebaños.
Using such knowledge, he could till the ground and keep the flocks.
Al llegar a California, quiero labrar la tierra.
When we get to california, I intend to farm.
En estas tierras tuvo siete hijos, que comenzaron a labrar la tierra.
He had seven children who helped him work the land.
Lo bueno sería un campo y labrar la tierra.
It'd be nice to have a field to work.
El labrar la tierra hacía que los pueblos echaran raíces en un sitio.
Working the land, people became rooted in one place.
Nos dedicamos a labrar la tierra.
We work the ground.
Un buen día el caballo se escapó, dejando al hombre sin animal para labrar la tierra.
One good day the horse run away leaving the man without a horse to till the land.
Otro invento importante fue el arado, que tirado por bueyes o asnos permitía labrar la tierra.
Another important invention was the plow, which was pulled by oxen or donkeys in order to plow the ground.
Así que, por ejemplo, en la época Persa, como labrar la tierra;
In the ancient Persian culture, for example, we learned to cultivate the soil.
Ahora está preparado para ser entrenado por alguien más débil físicamente, pero mujeres decididas a labrar la tierra.
Now, it is ready to be trained by a physically weaker, but determined woman to till the soil.
Un buen día el caballo se escapó, dejando al hombre sin animal para labrar la tierra.
One day, the horse ran off, leaving the man with no animal with which to till the land.
El proceso de honrar nuestros sentimientos es como labrar la tierra endurecida haciéndola rica y profunda.
The process of honoring our feelings is like tilling hardened or shallow topsoil so that it becomes rich and deep.
Solo buscan un clima favorable y la oportunidad de labrar la tierra en paz.
All they ask out of life is a break from the weather and a chance to work their lands in peace.
Años más tarde, la Fundación inauguró otra escuela destinada a reimplantar el uso de búfalos para labrar la tierra.
A few years later, the Foundation set up another school to revive the use of buffaloes for tilling the land.
Sin embargo, desde que la humanidad empezó a labrar la tierra hemos tratado a los árboles como enemigos, no como nuestros amigos.
Yet ever since humanity began to till the land, we have treated trees like enemies, not friends.
El tiempo era siempre bueno y la tierra daba tantos frutos jugosos que nadie tenía que labrar la tierra.
The weather was always kind, and the land gave so many juicy fruits that no one had to till the land.
Palabra del día
intercambiar