la violenta

Popularity
500+ learners.
En cambio, la violenta represión del Gobierno de Siria contra manifestantes pacíficos continúa.
Instead, the Syrian Government's violent repression of peaceful protesters is continuing.
Amnistía Internacional documentó la violenta respuesta de las autoridades frente a los manifestantes, que incluyó uso excesivo de la fuerza.
Amnesty International documented how authorities responded violently to these demonstrators, using excessive force.
Uno debe imaginar toda la violenta y tormentosa turbulencia cósmica para poder entender la humilde posición de nuestra Tierra.
One must imagine all the stormy, violent cosmic turbulence in order to understand the humble position of our Earth.
El sexto título de la serie tiene como protagonistas los vientos, tanto en su forma habitual como en la violenta.
The sixth part of the serial has the wind as main topic covering usual and wild behaviour.
Condicionadas por la violenta civilización dominante, las escuelas y universidades se centran únicamente en la percepción externa.
Due to predominant violent civilization the main mental emphasis in schools and universities is being drawn and limited to perception of outward appearances.
Primero vino la violenta sacudida, que duró más de tres minutos.
First there was the violent shaking, lasting over three minutes.
Nuestras organizaciones están preocupadas por la violenta e indiscriminada reacción del Estado.
Our organisations are concerned about the violent and indiscriminate reaction by the State.
Aquellos responsables por la violenta ideología de este grupo siguen ahí afuera.
Those responsible for the group's violent ideology are still out there.
En Uzbekistán, la violenta represión de los manifestantes es materia de seria preocupación.
In Uzbekistan, the violent repression of protesters was a matter of serious concern.
Las nubes en el cielo, confirmar la violenta tormenta que bate el agua.
The clouds in the sky, confirm the violent storm that churns the water.
Durante la violenta marcha, los manifestantes arrojaron piedras e incendiaron llantas.
During the riots Gazans threw stones and burned tires.
Asimila la violenta belleza de la naturaleza con esta especial Tigris.
CODEX Echo nature's violent beauty with this special Tigris.
El nombre de Hassan está ligado a la violenta represión de protestas en 2011.
Hassan's name is closely linked to the violent repression of protests in 2011.
De inmediato, la violenta tentación se desvanece y recobra la paz del corazón.
Immediately the violent temptation evaporated, and he regained his peace of heart.
Denunció ampliamente la violenta represión policial.
It widely denounced the violent police repression.
Como si de alguna manera eso justificara la violenta violación de ella por Turner.
As if somehow that would excuse Turner's violent violation of her.
Unos 4.000 soldados serían enviados a la violenta provincia occidental de Anbar.
Some 4,000 additional troops would be destined for the violent western province of Anbar.
¿Podría decirnos sobre las continuas represiones y la violenta reacción contra la democracia?
Can you tell us about the ongoing repression and backlash on democracy?
Desmond se disculpa ante el Hermano Campbell, después de la violenta visita de Derek.
Flashback Desmond apologizes to Brother Campbell after Derek 's violent visit.
Condenamos también la violenta respuesta policial a la manifestación del 28 de mayo.
We also condemn the violent police response to the demonstration on 28 May.
Palabra del día
el olor