En cambio, la violenta represión del Gobierno de Siria contra manifestantes pacíficos continúa. | Instead, the Syrian Government's violent repression of peaceful protesters is continuing. |
Amnistía Internacional documentó la violenta respuesta de las autoridades frente a los manifestantes, que incluyó uso excesivo de la fuerza. | Amnesty International documented how authorities responded violently to these demonstrators, using excessive force. |
Uno debe imaginar toda la violenta y tormentosa turbulencia cósmica para poder entender la humilde posición de nuestra Tierra. | One must imagine all the stormy, violent cosmic turbulence in order to understand the humble position of our Earth. |
El sexto título de la serie tiene como protagonistas los vientos, tanto en su forma habitual como en la violenta. | The sixth part of the serial has the wind as main topic covering usual and wild behaviour. |
Condicionadas por la violenta civilización dominante, las escuelas y universidades se centran únicamente en la percepción externa. | Due to predominant violent civilization the main mental emphasis in schools and universities is being drawn and limited to perception of outward appearances. |
Primero vino la violenta sacudida, que duró más de tres minutos. | First there was the violent shaking, lasting over three minutes. |
Nuestras organizaciones están preocupadas por la violenta e indiscriminada reacción del Estado. | Our organisations are concerned about the violent and indiscriminate reaction by the State. |
Aquellos responsables por la violenta ideología de este grupo siguen ahí afuera. | Those responsible for the group's violent ideology are still out there. |
En Uzbekistán, la violenta represión de los manifestantes es materia de seria preocupación. | In Uzbekistan, the violent repression of protesters was a matter of serious concern. |
Las nubes en el cielo, confirmar la violenta tormenta que bate el agua. | The clouds in the sky, confirm the violent storm that churns the water. |
