la verdadera
- Ejemplos
Esta es la verdadera cara del narcoparamilitarismo en México hoy. | This is the true face of narco-paramilitarism in Mexico today. |
Él encarna la verdadera humildad y adquirió un carácter firme. | He embodies the true humility and acquired a steadfast character. |
Las sombras deben interpretarse en términos de la verdadera substancia. | Shadows should be interpreted in terms of the true substance. |
Él no ha entendido la verdadera naturaleza del Señor Shiva. | He has not understood the true nature of Lord Siva. |
Una exclusiva habla pad con la verdadera voz de Minnie. | An exclusive speaking pad with the true voice of Minnie. |
Pero la verdadera pregunta es si estás listo para ella. | But the real question is whether you're ready for it. |
Esta es la verdadera democracia que ha regido el mundo. | This is the real democracy that has ruled the world. |
Pero la verdadera orquesta típica es cuatro, guitarra y güiro. | But the true traditional orchestra is cuatro, guitar and güiro. |
Para la verdadera filosofía tú tienes que ver el gusano. | For the real philosophy you have to see the worm. |
¿Cuál era la verdadera naturaleza de tu relación con Danny? | What was the exact nature of your relationship with Danny? |
Acción y placer, mientras puede ver la verdadera República Dominicana. | Action and pleasure, while you can see the real Dominican Republic. |
Las sombras deben interpretarse en función de la verdadera sustancia. | Shadows should be interpreted in terms of the true substance. |
Pablo sabía la verdadera causa de nuestras perplejidades y dolores. | Paul knew the true cause of our perplexities and distresses. |
Pero la verdadera diversión comienza con el modo digital D-Star. | But the real fun starts with the digital D-Star mode. |
Esta es la verdadera y auténtica botana de los Mexicanos. | This is the true and authentic snack of the Mexicans. |
Pero la verdadera misión de mi oficina es la justicia. | But the true mission of my office is justice. |
¿Y me estás diciendo que la verdadera Sara vive aquí? | And you're telling me that the real Sara lives here? |
Ritsuko: Esta es la verdadera naturaleza de 400% sincronización. | Ritsuko: This is the true nature of 400% synchronization. |
Tú eres la verdadera persona original; esa es mi conclusión. | You are the actual original person; that is my conclusion. |
Y aquí está la verdadera historia: Fui a Chukotka, Anadyr. | And here's the real story: I went to Chukotka, Anadyr. |
