la razon de ser

Popularity
500+ learners.
YO' m confidentes otros psíquicos profesionales también serán de la razón de ser idénticos.
I' m confident other professional psychics will also be of the identical rationale.
La razón de ser de estas estrategias radica en el análisis de datos.
Data analysis provides the rationale for these strategies.
La razón de ser es que las paredes estar cerrada.
The reason being is that the walls have to be closed.
Esa fidelidad fue la razón de ser de su vida.
That fidelity was the raison d'être of his life.
Discuten la razón de ser admitido en una sala de emergencias.
They discuss the reason for being admitted in an emergency room.
Recuerda, los clientes son la razón de ser de tu negocio.
Remember, customers are the raison d'etre of your business.
Pacientes Nuestros pacientes son la razón de ser de nuestros servicios.
Patients Our patients are the raison d'etre of our services.
La razón de ser de una comunidad Benedictina no ha cambiado.
The raison d´etre of a Benedictine community has not changed.
Las sillas han sido siempre la razón de ser de Andreu World.
Chairs have always been the raison d'être of Andreu World.
¿Cuál es la razón de ser de las publicaciones científicas?
What is the raison d'etre of scientific publications?
Es también la razón de ser de la propiedad intelectual.
It is also the reason why we have intellectual property.
Esta es la razón de ser del sistema bancario.
This is the raison d'être of the banking system.
La razón de ser inconsciente son las acciones basadas en el pasado.
The reason for unawareness is actions based on the past.
Ésta había sido la razón de ser del grupo.
This had been the group's reason for being.
Esta es la razón de ser del consejo secreto.
This is the reason for the secret council.
Ese arreglo es la razón de ser de los tratados fiscales.
This collusion is the raison d'être of a tax treaty.
Esta es la razón de ser de la revolución social.
This is the raison d'etre for social revolution.
La razón de ser de los Bancos Centrales es exclusivamente política.
The reason for the Central Banks to exist is exclusively political.
Esta es la razón de ser del consejo secreto.
This is the reason for the secret council.
¿Cuál es la razón de ser de los tribunales de policía?
What was the raison d'être of the police courts?
Palabra del día
fresco