- Ejemplos
La Pulpería de los Ferreyra está ubicada frente a la Capilla Vieja, en pleno centro de la ciudad. | La Pulpería de los Ferreyra is located in front of the Old Chapel, in the very center of town. |
Con ella, el país petrolero Venezuela se convirtió en la pulpería de Chávez. | With it, oil-rich Venezuela became Chávez's personal corner market. |
En la pulpería de Lucita (1) | The Battle of New Orleans (1) |
Visita a la pulpería y Parque Municipal. | Visit to Municipal park. |
Mauricio Maldonado, 18, fue baleado por la policía cuando se fue a la pulpería para comprar una bolsa de churros. | Mauricio Maldonado, 18, was shot by the police when he went out to the corner store to buy a bag of churros. |
También se puede ir al Fortín Toay, Patrimonio Histórico, al primer asentamiento poblacional La Esquina Vieja o a la pulpería de Llorens. | Historical Heritage Fort Toay may also be visited, as well as the first settlement called La Esquina Vieja or pulpería de Llorens. |
Unos pasos más adelante, en el entronque con la avenida principal, se encuentra la pulpería A Tasca y el restaurante-bar Bellavista, de precios asequibles. | A few paces further ahead, at the junction with the main road, they will find Pulpería A Tasca and the restaurant-Bar Bellavista, with affordable prices. |
En cambio, existe el recuerdo de los Yutronic, la familia más reconocida de la época debido a la pulpería que administraban en el centro del pueblo. | Instead there exists the legend of the Yutronics, the most recognized family of the time because of the general store that ran at the center of town. |
Mauricio Maldonado, 18, fue baleado en el estómago por la policía cuando se fue a la pulpería durante toque de queda en Tegucigalpa el 24 de septiembre 2009. | Mauricio Maldonado, 18, was shot in the stomach by the police when he went out to the corner store during the curfew in Tegucigalpa on Sept. 24, 2009. |
Cuando se vuelve de los paseos o de ver las tareas rurales, la pulpería invita con mermeladas y chocolates caseros, abriendo una ventana paralela a la Patagonia colonial, orgullo de las tradiciones magallánicas. | After the rides or a tour around the area to see the rural tasks, the pulpería invites guests with marmalades and home-made chocolates, opening a parallel window to colonial Patagonia, pride of the Magellan traditions. |
Con el pueblo hemos ganado credibilidad siendo responsables, por ejemplo, pagamos siempre a tiempo nuestras cuentas en la pulpería, entonces ellos nos ayudan rápido y nos traen las cosas al albergue al pie de la letra como se los pedimos. | We now have a lot of credibility with the village from having behaved responsibly; for example, we always pay our account at the local store on time, and they attend to us quickly and bring our orders right to the lodge. |
El gaucho fue a la pulpería a comprar tabaco. | The gaucho went to the grocery store to buy tobacco. |
El queso que venden en la pulpería es muy caro. | The cheese in the minimarket is really expensive. |
Mario se sentó en la pulpería y se gastó todo el dinero en vino. | Mario sat at the bar and spent all his money on wine. |
Sabrina mandó a su hijo a la pulpería a comprar latas de tomate. | Sabrina sent his son to the general store to buy cans of tomatoes. |
Gorosito se puso a tocar la guitarra y todos los borrachos de la pulpería comenzaron a cantar. | Gorosito played the guitar and the drunkards in the tavern began singing. |
Su especial decoración, la vestimenta gauchesca de sus mozos y el folclore que es la música que ambienta el lugar muestran que la Pulpería de los Ferreyra es un verdadero templo de la tradición argentina. | Its special decoration, its waiters dressed as gauchos and folkloric songs give evidence that la Pulpería de los Ferreyra is a real temple of Argentinian tradition. |
La Pulperia de Achaval - Contacto El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player. | Job Search Engine India's Premier Job Portal Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player. |
