la extrañas

Popularity
500+ learners.
Cuando hablen, dile a tu pareja que la extrañas.
When you talk, tell your significant other that you miss him or her.
¿Realmente no la extrañas?
You really don't miss it?
¿Alguna vez la extrañas?
Do you ever miss it?
Tal vez la extrañas.
Maybe you miss her.
Me vas a decir que no la extrañas?
You're saying you don't miss it?
La gente me dice. "¿No la extrañas, Gal?".
People say, "Don't you miss it, Gal?"
Si la persona que amas te ha hecho muchas preguntas en sus correos anteriores, no ignores esas preguntas y envíale un poema de tono prolongado que indique lo mucho que la extrañas.
If your partner has asked you a bunch of questions in your last correspondence, don't ignore those questions and launch into a long tone poem about how much you miss them.
¿Todavía la extrañas? - Sí. En las palabras de Neruda: "Es tan corto el amor y tan largo el olvido".
Do you still miss her? - Yes. In the words of Neruda, "Love is so short and forgetting is so long."
La extrañas, aunque sea un poco.
You must, a little bit?
Eso tiene sentido, porque está muerta y la extrañas.
Oh, that makes sense, 'cause she's gone and you miss her.
Es porque, a pesar de todas tus groserías, la extrañas.
It's because for all your tough talk, you miss her.
Así que dime, ¿la extrañas a ella?
So tell me, did you miss her?
Estoy seguro de que la extrañas mucho.
I'm sure you miss her very much.
Alcanza para saber cuánto la extrañas.
Enough to know how much you miss them.
Apuesto a que la extrañas mucho.
I bet you miss her a lot.
Mira, yo sé que la extrañas.
Look, I know you miss her.
Mira, sé que la extrañas.
Look, I know you miss her.
Puedo ver porqué la extrañas.
I can see why you miss her.
Parece que realmente la extrañas.
Looks like you really miss her.
¿Qué quieres decir con que... 'la extrañas'?
What do you mean... 'missed them'?
Palabra del día
fresco