la concejala
concejal
He tenido una charla interesante con la concejala Tiyanes esta mañana. | I had an interesting chat with councilwoman Yitanes this morning. |
¿Tiene algo que decirle a la concejala Dillard? | Do you have anything to say to Councilwoman Dillard? |
Creo que es la firma de la concejala en este formulario de aquí. | I believe that's the councilwoman's signature on this form here. |
Sabes, yo no sería la concejala Burke. | You know, I wouldn't be councilwoman Burke. |
Debes ser la concejala más joven. | You must be the youngest councilwoman ever. |
La iniciativa va a desarrollarse durante doce meses gestionada por la concejala de Comercio y Empresa, Carmen Cuadrado. | The initiative will be developed for twelve months managed by Councilwoman Trade and Enterprise, Carmen Cuadrado. |
Es solo que no quiero que tu amiga la concejala nos encuentre como el otro día. | I just don't want your Councilwoman friend to find us like she did the other day. |
En la feria, la concejala estuvo acompañada por el alcalde de Serón, Juan Antonio Lorenzo y por empresarios del municipio. | At the fair, Councillor was accompanied by the mayor of Seron, Juan Antonio Lorenzo and township entrepreneurs. |
La inauguración será a las ocho de la tarde y contará con el alcalde y la concejala de Cultura. | The opening will be at eight pm and will include the Mayor and Councillor for Culture. |
En definitiva y según la concejala Ana Lopez, queremos consolidar Cambrils como referente en la Costa Dorada en Andorra. | In short and as Councilwoman Ana Lopez, want to consolidate as a reference Cambrils on the Costa Dorada in Andorra. |
Sobre estos fundamentos, la concejala de Turismo y Cultura, Isabel de Haro, afirmaba en el acto de presentación de '2018. | On these grounds, Councilor for Tourism and Culture, Isabel de Haro, He stated in the presentation of '2018. |
Entonces no era la concejala municipal elegida con la quinta proporción mayor de votos de Río; todavía no. | Back then, she wasn't the city councilwoman elected with the fifth biggest share of the vote in Rio, not yet. |
Lacovini comenzó el taller dedicandolo a la memoria de Marielle Franco, la concejala afrobrasileña asesinada a principios de 2018. | Lacovini opened by dedicating the workshop to the memory of Marielle Franco, the Afro Brazilian city councilwoman murdered earlier in 2018. |
Ella, junto con la concejala María Quiñones-Sánchez, hablaron sobre la importancia del Camino Gurney y la instalación de arte en la ceremonia de dedicación. | She, along with Councilwoman María Quiñones-Sánchez, spoke about the significance of the Gurney Trail and art installation at the dedication ceremony. |
El alcalde Pedro Granados, fue el encargado de inaugurar conjuntamente con la concejala de Cultura y Fiestas, Isabel Aguilera, una exposición de graffitis del artista Akim. | Mayor Pere Granados, was commissioned jointly opened with Councilor for Culture and Events, Isabel Aguilera, an exhibition of graffiti by artist Akim. |
Una vez el estudio esté finalizado, se incorporará al proyecto que está bastante avanzado, según ha apuntado la concejala, y se enviará a Costas. | Once the study is complete, it will be incorporated into the plan that will then be sent to the Coasts department for approval. |
Junto a él, el alcalde de Vera, Félix López, y la concejala de Festejos, Isabel de Haro, han dado a conocer las novedades de esta próxima feria. | Together with him, Mayor Vera, Felix Lopez, and Councilwoman Celebrations, Isabel de Haro, They have released the new features of this next fair. |
Junto a él, el alcalde de Vera, Félix López, y la concejala de Festejos, Isabel de Haro, han dado a conocer las novedades de esta próxima feria. | Together with him, Mayor Vera, Felix Lopez, and Councilwoman Celebrations, Isabel de Haro, han dado a conocer las novedades de esta próxima feria. |
Este año, como novedad, el programa de actos incluye más propuestas dirigidas al público infantil, tanto por la franja matutina como vespertina, ha remarcado la concejala de Fiestas, Àngeles Pérez. | This year, as a novelty, the program of events includes more proposals aimed at children, both morning and evening for the band, has said Councillor Festival, Catherine Perez. |
Hubo dos concentraciones en la audiencia que ayer ratificó la sentencia de 30 días de prisión a la concejala Jeannine Cruz por la demanda planteada por el alcalde José Bolívar Castillo. | There were two sit-ins yesterday during the hearing that ratified the sentence of 30 days in prison to Councilorwoman Jeannine Cruz for the demand filed by Mayor Jose Bolívar Castillo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!