councilman

He is also the son of former councilman Thomas A. Ybarra.
Él es el hijo del ex concejal Thomas A. Ybarra.
You have to wait for the councilman and the delegation.
Antes tiene que esperar por el concejal de la delegación.
Well, I think the councilman will remember me next time.
Pues creo que el concejal me recordará la próxima vez.
That's interesting, considering that he's not really your councilman.
Eso es interesante, considerando que él no es su concejal.
The councilman also charged the processing of Bill No.
El concejal también acusó al procesamiento de la Ley No.
The mayor and the councilman of works and services.
El alcalde y el concejal de obras y servicios.
Yes, councilman, you have a real war on your hands.
Sí, Concejal, tiene una guerra real en sus manos.
I'm here to introduce you to my good friend, councilman Powell.
Estoy aquí para presentarles a mi buen amigo, el concejal Powell.
Those are all city services that are influenced by the councilman.
Esos son todos servicios municipales que están influenciados por el concejal.
And she's excited to be having dinner with a councilman.
Y ella está ansiosa por cenar con un concejal.
The councilman hasn't been charged with a crime.
El concejal no ha sido acusado de un delito.
Proposal for Manaus councilman provides warning notification and fine.
Propuesta de Manaus concejal proporciona una notificación de advertencia y multa.
I'm sorry, councilman, the target has moved out of range.
Lo siento Concejal, el blanco está fuera de alcance.
If he was a city councilman, the motive could be political.
Si era un concejal de la ciudad, el motivo podría ser político.
Does it remind you of what happened to your wife, councilman?
¿Esto le recuerda lo que le pasó a su esposa, concejal?
Why would the councilman have to act so fast?
¿Por qué tendría que actuar tan rápido el concejal?
I can't help but think your sympathies are misplaced, councilman.
No puedo ayudarle, pero creo que sus simpatías son erróneas, concejal.
Listen, he was working with this councilman.
Escucha, él estaba trabajando con este concejal.
What is the fine councilman mixed up in here?
¿Qué hace el bueno del concejal envuelto en esto?
The councilman is in bed with the rave promoters.
El consejero está confabulado con los promotores de la fiesta.
Palabra del día
la almeja