la Mishná
- Ejemplos
Es lo que significa que más de la Mishná lechem, dos barras de Jalá, que nos recuerda la doble porción de maná que cayó antes de Shabat, que solo la porción extra? | Is there more meaning to the Lechem Mishna, Two Loaves of Challah, which reminds us of the double portion of Manna that fell before Shabbat, than just the extra portion? |
Una fractura Matzá no es adecuado para el Seder, al menos no hasta que lo rompe, o para la Mishna lechem de las otras comidas. | A broken Matzah is not suitable for the Seder, at least not until we break it, or for the Lechem Mishna of the other meals. |
Ahora podemos explicar por qué la Mishná utiliza dos ilustraciones. | Now we can explain why the Mishnah uses two illustrations. |
Había seis pasos correspondientes a las seis órdenes de la Mishná. | There were six steps corresponding to the six orders of the Mishnah. |
Había seis que corresponden a las seis órdenes de la Mishná. | There were six corresponding to the six orders of the Mishnah. |
La respuesta, dice la Mishná, es que la otra parte sufre. | The answer, says the Mishnah, is that the other party suffers. |
Este es el mensaje de la Mishná para nosotros. | This is the Mishnah's message to us. |
¿Cómo puede tanta humildad se impartirán las instrucciones de la Mishná? | How can such humility be taught as instructed by the Mishna? |
Tal vez la Mishná quiso decir que sucedieron en un solo año. | Perhaps the Mishnah meant to say they happened within a single year. |
¿Por qué la Mishná no hacerlo aquí? | Why does the Mishnah not do so here? |
Comentario sobre la Mishná: El Derashot Aggadic no deben tomarse a la ligera. | Commentary on the Mishna: The Aggadic Derashot are not to be taken lightly. |
Clausura del comentario de la Mishná (Talmud de Jerusalem). | Commentary on the Mishna (Jerusalem Talmud) completed. |
Para ello, tenemos que mirar lo que dice la Mishná describe un golem. | For that, we need to look at what the Mishnah says describes a golem. |
Pero no todos los tratados de la Mishná tienen su correspondiente tratado en el Talmud. | But not every tractate in the Mishnah has a corresponding Gemara. |
Si es así, que deberían haber obligado a la Mishná de enumerarlos en orden inverso. | If so, that should have compelled the Mishnah to list them in reverse order. |
El punto de partida generalmente es una afirmación legal encontrada en la Mishná. | The starting point for the analysis is usually a legal statement found in a Mishnah. |
Lo que la Mishná se debe decir es que la sabiduría no es sinónimo de conocimiento. | What the Mishnah must be saying is that wisdom is not synonymous with knowledge. |
En relación con esta ceremonia, surgió una tradición muy interesante que es mencionada en la Mishná. | In connection with this ceremony, an interesting tradition arose that is mentioned in the Mishnah. |
Por lo tanto, la Mishná comienza por advertirnos contra el establecimiento de nuestra vista demasiado alto. | The Mishnah therefore begins by warning us against setting our sights too high. |
Se combinó este comentario con la Mishná, y a ambos se le hizo referencia como el Talmud. | This commentary was combined with the Mishna, and referred to as the Talmud. |
