sin traducción directa |
Es lo que significa que más de la Mishná lechem, dos barras de Jalá, que nos recuerda la doble porción de maná que cayó antes de Shabat, que solo la porción extra? | Is there more meaning to the Lechem Mishna, Two Loaves of Challah, which reminds us of the double portion of Manna that fell before Shabbat, than just the extra portion? |
Una fractura Matzá no es adecuado para el Seder, al menos no hasta que lo rompe, o para la Mishna lechem de las otras comidas. | A broken Matzah is not suitable for the Seder, at least not until we break it, or for the Lechem Mishna of the other meals. |
La Mishná es una compilación de opiniones legales y debates. | The Mishnah is a compilation of legal opinions and debates. |
Ahora podemos explicar por qué la Mishná utiliza dos ilustraciones. | Now we can explain why the Mishnah uses two illustrations. |
Había seis pasos correspondientes a las seis órdenes de la Mishná. | There were six steps corresponding to the six orders of the Mishnah. |
Había seis que corresponden a las seis órdenes de la Mishná. | There were six corresponding to the six orders of the Mishnah. |
La respuesta, dice la Mishná, es que la otra parte sufre. | The answer, says the Mishnah, is that the other party suffers. |
Este es el mensaje de la Mishná para nosotros. | This is the Mishnah's message to us. |
¿Cómo puede tanta humildad se impartirán las instrucciones de la Mishná? | How can such humility be taught as instructed by the Mishna? |
Tal vez la Mishná quiso decir que sucedieron en un solo año. | Perhaps the Mishnah meant to say they happened within a single year. |
