It is not kindled by fast music or loud preaching. | No es encendido por la música rápida o predicación ruidosa. |
Many feminine movements were kindled by these powerful rays. | Muchos movimientos femeninos fueron encendidos por estos poderosos rayos. |
The spirit of dissatisfaction thus kindled was doing its baleful work. | El espíritu de descontento así encendido hacía su funesta obra. |
Our inner fires are kindled only through contact with people. | Nuestros fuegos internos se encienden solo al contacto con la gente. |
On the mountains the fires of jubilation are kindled. | Sobre las montañas los fuegos de júbilo están encendidos. |
Your light kindled the ingenuity of our spirit. | Tu luz encendió la ingeniosidad de nuestro espíritu. |
MY anger is kindled against those that harm MY Beloved prophets. | MI ira está encendida contra aquellos que dañan a MIS Amados profetas. |
The political events of 2001 had kindled an interest in electoral politics. | Los acontecimientos políticos de 2001 habían encendido un interés en política electoral. |
Thus a beautiful aura is kindled around people. | Así se enciende una hermosa aura alrededor de las personas. |
And when this light is kindled, then life becomes quite different. | Y cuando esta luz se enciende, entonces la vida se vuelve muy diferente. |
Then podvig6 will be kindled, and felt as the highest joy. | Entonces, podvig6 podrá ser encendido y sentido como el júbilo más elevado. |
Thought and striving are also kindled by the Subtle Spheres. | El pensamiento y el esfuerzo también se encienden por las Esferas Sutiles. |
Relationships between some branches still need to be made and kindled. | Algunas relaciones entre ramas necesitan aún ser iniciadas y avivadas. |
Who, then, will not become aflame when the bonfire is already kindled! | ¡Quién, entonces, no se inflamará cuando la hoguera ya está encendida! |
We spread a layer of apples, we oil it kindled. | Ponemos la capa de las manzanas, untamos con su mantequilla derretida. |
The redemption kindled in nature heretofore unknown hopes. | La redención ha suscitado en la natura esperanzas antes desconocidas. |
Its distinctive sign is the love kindled in our heart. | El sello distintivo es el amor que tenemos en nuestro Corazón. |
To add the kindled chocolate and vanilla extract to mix. | Añadir a la mezcla el chocolate derretido y el extracto de vainilla. |
White chocolate is kindled on a water bath. | El chocolate blanco es derretido sobre el bañomaría. |
Let us not forget how unexpectedly new fires are kindled. | No olvidemos la forma inesperada en que se encienden los nuevos fuegos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!