kheir
- Ejemplos
In 1962 he made illustrations for the magazines Rose el Yussef and Sabah el Kheir. | En 1962, hizo ilustraciones para las revistas Rose el Yussef y Sabah el Kheir. |
Kheir Center to welcome hundreds at Holiday Toy Giveaway; Asm. | Clínica Kheir le da le bienvenida a cientos en el Regalo de JugueteNavideño; Asm. |
Please note that the lot accepts cash only and Kheir is not able to validate. | Por favor tome nota que el estacionamiento acepta solo en efectivo y Kheir no puede validar. |
ROAR also spoke to Mahdi Muhammed Kheir Batran, who left Sudan and never returned since Bashir took power. | ROAR también habló con Mahdi Muhammed Kheir Batran, quien dejó Sudán y nunca volvió desde que al Bashir tomó el poder. |
The women and men came from the different neighbourhoods of Jerusalem to show their support to the family of Kheir. | Las mujeres y los hombres vinieron de los diferentes barrios de Jerusalén para mostrar su apoyo a la familia de Jeireddín. |
About Kheir Since 1986, Kheir Center has addressed the critical need for culturally and linguistically-sensitive quality health care and human services. | Sobre Kheir Desde 1986, el Centro Kheir ha abordado la necesidad crítica de servicios de atención de la salud y humanos de calidad cultural y lingüísticamente sensibles. |
Jerusalem activist Ranya Hatem, 38, from Mount of Olives, holds a poster of Kheir Hamdan in Kfar Kana November 10,2014. | La activista Ranya Hatem, de 38 años, del Monte de los Olivos en Jerusalén, pasea un cartel de Jeireddín Hamdan en Kfar Kana el 10 de noviembre de 2014. |
Zaha Kheir was born in Germany and raised and educated in Spain, where she completed her BA and MA in Political Science and Administration in 2010. | Zaha Kheir, nació en Alemania y creció y se educó en Espana, donde completó su licenciatura y una Maestría en Ciencias Políticas y Administración en 2010. |
Samir Joumaa's closeness to Bashar al-Assad and Mohammed Nassif Kheir Bek means that he is implicated in the policy of repression conducted by the regime against its opponents. | Su proximidad a Bachar al-Asad y Mohammed Nassif Kheir Bek implica a Samir Joumaa en la política de represión efectuada por el régimen contra los miembros de la oposición. |
Samir Joumaa's closeness to Bashar al-Assad and Mohammed Nassif Kheir Bek means that he is implicated in the policy of repression conducted by the regime against its opponents. | Su proximidad a Bachar al-Asad y Mohammed Nassif Kheir Bek implica a Samir Joumaa en la política de represión efectuada por el régimen contra los miembros de la oposición |
Medina Located in a quiet neighbourhood surrounded by red walls, Riad Dar El Kheir is a meticulously restored old Marrakchi house conceived to welcome you in the purest Moroccan tradition. | Medina En un barrio tranquilo rodeado de paredes ocres se encuentra Riad Dar El Kheir, una mansión Marrakchi meticulosamente restaurada para darle la bienvenida en la más pura tradición marroquí. |
Assemblymember Miguel Santiago will attend Kheir Center's annual Holiday Toy Giveaway on Wednesday, December 19, 2018 at 2pm to greet and celebrate with families. | Asambleísta Miguel Santiago asistirá el evento de regalo de juguete anual de Clínica Kheir el miércoles 19 de diciembre a las 2 de la tarde para saludar y celebrar con familias. |
Mr. MOHAMED KHEIR (Observer for the Sudan) reiterated his country's full commitment to international human rights conventions and to the promotion and protection of human rights in the Sudan. | El Sr. MOHAMED KHEIR (Observador del Sudán) reitera el pleno compromiso de su país con las convenciones internacionales de derechos humanos y la promoción y protección de los derechos humanos en el Sudán. |
The KHEIR Center was established in 1986 to serve as a bridge between the low-income, recently-immigrated, non-English speaking Korean community and the local health and social service providers. | El Centro de Kheir fue establecido en 1986 para servir como un puente entre las personas de bajos ingresos,recien inmigrantes que no hablan Inglés y de la comunidad coreana y los proveedores locales de servicios de salud y sociales. |
For almost 20 years he has been head of the office of Mohammad Nassif Kheir Bek, one of the main security advisers of Bashar al-Assad (and officially deputy to the Vice-President, Farouk al-Sharaa). | Desde hace unos 20 años, es director del gabinete de Mohammad Nassif Kheir Bek, uno de los principales consejeros en materia de seguridad de Bachar al-Assad (que ocupa oficialmente el cargo de adjunto al Vicepresidente Farouk al-Chareh). |
For almost 20 years he has been head of the office of Mohammad Nassif Kheir Bek, one of the main security advisers of Bashar al-Assad (and officially deputy to the Vice- President, Farouk al-Sharaa). | Desde hace unos 20 años, es director del gabinete de Mohammad Nassif Kheir Bek, uno de los principales consejeros en materia de seguridad de Bachar al-Assad (que ocupa oficialmente el cargo de adjunto al Vicepresidente Farouk al-Chareh). |
For almost 20 years he has been head of the office of Mohammad Nassif Kheir Bek, one of the main security advisers of Bashar al-Assad (and officially deputy to the Vice- President, Farouk al-Sharaa). | Desde hace unos 20 años, es director del gabinete de Mohammad Nassif Kheir Bek, uno de los principales consejeros en materia de seguridad de Bachar al-Assad (que ocupa oficialmente el cargo de adjunto al Vicepresidente Farouk al-Sharaa). |
UN Women and the founding members have worked closely with Misr el Kheir Foundation, providing income-generating assets (such as cattle), business development training and technical support (such as training on how to raise and care for cattle). | ONU Mujeres y los miembros fundadores han colaborado estrechamente con la Fundación Misr El Kheir, proporcionando activos generadores de ingresos, tales como ganado, capacitación en el desarrollo empresarial y apoyo técnico, como capacitación en la cría y cuidado del ganado). |
Other information: (a) Believed to be in Mali, (b) Father’s name was Benazouz Nail, mother’s name is Belkheiri Oum El Kheir; (c) Member of The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb. | Información adicional: a) se cree que se encuentra en Mali, b) nombre del padre: Benazouz Nail; nombre de la madre: Belkheiri Oum El Kheir; c) miembro de la Organización Al-Qaida en el Maghreb Islámico. |
Sidi Khettab Localisation: Country Algeria, Wilayah Relizane, El Matmar.Available Information: Geographical coordinates, Number of inhabitants, Altitude, Area, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: Belassel Bouzegza, Oued El Kheïr and Ouled Maallah. | Localización Sidi Khettab: Paises Argelia, Vilayato Relizán, El Matmar.Informaciones disponibles: Coordenadas geográficas, Población, Superficie, Altitud, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: Belassel Bouzegza, Oued El Kheir y Ouled Maallah. |
