keep private

Popularity
500+ learners.
But if anyone want their tweets keep private so you have option to restrict them.
Pero si alguien quiere mantener sus tweets privada por lo que tiene opción para restringirlos.
Fortunately, ssh-agent allows us to keep private keys in memory to not have to regularly re-enter the password.
Afortunadamente, ssh-agent permite mantener llaves privadas en memoria para no tener que ingresar la frase de contraseña regularmente.
Please keep private calls to a minimum, restricting them so far as possible to your lunch and break times.
Por favor, mantenga las llamadas privadas al mínimo, limitándolas lo más posible a sus horarios de almuerzo y descanso.
Don't rely on robots.txt or meta/header tags to keep private content from becoming public.
No confíes en el archivo robots.txt ni en las metaetiquetas o en las etiquetas de cabecera para evitar que el contenido privado se convierta en contenido público.
Apple apps like Maps and Safari help to keep private all the places you go and the sites you visit.
Mapas, Safari y otras apps de Apple te permiten mantener en privado tu ubicación y las páginas web que visitas.
Select and specify what type of content you want to share with your friends and followers and what you want to keep private.
Selecciona y controla qué tipo de contenido quieres compartir con tus amigos y seguidores y qué prefieres guardarte solo para ti.
Permissions protect against unauthorized tampering or destruction of information in files, and keep private information confidential from unauthorized users.
Los permisos protegen de la manipulación no autorizada o destrucción de la información de los archivos, y mantienen la información privada confidencial impidiendo que los usuarios no autorizados vean ciertos archivos.
This will protect the person from employers, camp administrators, family members and others who may want to find out something that the person wants to keep private.
Así quedará protegida ante sus empleadores, los administradores del campamento, sus familiares u otras personas que acaso deseen averiguar algo que la persona no quiere que se divulgue.
You and several others who have commented on the Draft Programme have asked us: Why not just take over the holdings of the monopoly capitalists and keep private ownership for small and independent farmers?
Usted y otros que han comentado sobre el Borrador del Programa han preguntado: ¿por qué no expropiar solo la propiedad de los capitalistas monopolistas y conservar la propiedad privada de los pequeños agricultores y agricultores independientes?
Individuals would have been able to choose a government-offered plan which would compete with private plans and would offer similar benefits, always through private actors, helping to keep private paln prices low.
Los individuos podían elegir un plan ofrecido por el estado, que competiría con los planes privados y ofrecería similares prestaciones, siempre a través de efectores privados, ayudando a mantener bajos los costos de los planes privados.
Elsewhere, in nations with ample policy space, governments have lost their appetite for fiscal stimulus, even as heightened insecurity and depressed consumer confidence keep private sector demand weak.
En otras partes, en naciones con amplio margen para sus políticas, los gobiernos han perdido su apetito por el estímulo fiscal aún a pesar de que la acrecida inseguridad y a deprimida confianza de los consumidores mantienen en situación de debilidad a la demanda del sector privado.
You want to know that your doctor or nurse will give you straight answers on things like puberty, body image, periods, sexuality, pregnancy, and birth control—and that he or she can keep private discussions confidential.
Tú quieres que el médico o la enfermera te respondan de manera directa y clara a tus preguntas sobre la pubertad, la imagen corporal, los períodos, la sexualidad, el embarazo y los anticonceptivos y que ellos puedan mantener tus conversaciones de manera confidencial.
There is no reason to keep private sector support and reimbursable aid apart from donor coordination activities and Spain can become an example of how aid effectiveness improves when integrating different tools in a single agency with a single strategy.
No hay razón para excluir al sector privado y la cooperación reembolsable de los espacios de coordinación de donantes y España podría llegar a ser un ejemplo de cómo la eficacia de la ayuda mejora integrando distintos instrumentos en una sola agencia y con una sola estrategia.
Keep private communications private and eliminate unnecessary interruptions in the workplace.
Mantenga las comunicaciones privadas privadas y elimine las interrupciones innecesarias en el lugar de trabajo.
It is a good practice to keep Private all procedures inside a window object (visual projects) and adding one or more Include files (or Modules) for common code and data.
Es una buena práctica mantener como Private todos los procedimientoss de un objeto ventana (proyectos visuales) y agregar uno o más archivos Include (o módulos) para compartir el código y los datos que sean comunes.
Yes, the one we were going to keep private.
Sí, el que íbamos a mantener en privado.
No, there's just some things I want to keep private.
No, solo que hay algunas cosas que quiero mantener en privado.
Yes, the one we were going to keep private.
Sí, el que íbamos a mantener en privado.
I get it, there's some stuff you'd like to keep private.
Lo pillo, hay cosas que te gustaría mantener privadas.
Unfortunately, there's certain parts of my life I have to keep private.
Lamentablemente, hay partes de mi vida que debo mantener en privado.
Palabra del día
fresco