jagermeister

Popularity
500+ learners.
I also used to drink Jagermeister for breakfast.
Yo también solía beber Jagermeister para el desayuno.
And if the plan still doesn't sound appetizing enough, remember that Jagermeister and Moritz will be responsible for providing fuel in beverage form.
Por si el plan no suena suficientemente apetecible, recordamos que Jagermeister y Moritz se encargarán de proveer combustible en forma de bebida.
Jagermeister - €11.50: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—>
Jagermeister - €11.50: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red.
There he drinks anything is Jägermeister with Red Bull.
No bebe cualquier momento es Jägermeister con Red Bull.
Jägermeister Ingredients - only the best are good enough.
Ingredientes Jägermeister - solo lo mejor es suficiente.
Jägermeister ingredient number five: orange peel.
El ingrediente número cinco de Jägermeister: la ralladura de naranja.
The Max Moritz team bought one of the 935's and painted it in the well-known Jägermeister colors.
El equipo Max Moritz compró uno de los 935s y lo pintó en los bien conocidos colores Jägermeister.
On this premise arises Hunt or Be Hunted, an animation film made from tattoos devised by Jägermeister.
Sobre esta premisa surge Hunt or Be Hunted, un corto de animación hecho a partir de tatuajes ideado por Jägermeister.
Many people of different genres came to visit the show accompanied by beers (Moritz) and Jägermeister.
Mucha gente de diferentes ámbitos acudió a la cita y regaron sus gaznates con cerveza (Moritz) y Jägermeister.
Without much else to add, and if you haven't already seen it. enjoy the gorgeous animation film of Jägermeister!
Sin mucho más que añadir, y si no lo habéis visto ya. ¡Que disfrutéis del cortometraje de Jägermeister!
The young designer received a cheque for €1000 and his design will soon be seen at Jägermeister events.
El joven diseñador recibió un cheque por valor de 1.000 € y pronto podrá ver su diseño en los eventos de Jägermeister.
Jägermeister ingredient number 3: star anise, one of the four clearly identifiable flavors in both the aroma and the taste of Jägermeister.
El ingrediente número 3 de Jägermeister: el anís estrellado, uno de los cuatro sabores claramente identificables tanto en el aroma como en el sabor de Jägermeister.
What you maybe didn't know, however, is that Jägermeister too is reliant on the sweet-savoury note of the brittle spice-stick for its unmistakable taste.
Sin embargo, lo que quizá no sabías es que Jägermeister también depende de las notas dulce-saladas de esta frágil ramita de especia para obtener su inconfundible sabor.
Aside from the video projection produced by the participants, Troya Modet will set the musical rhythm for the night whileMoritz i Jägermeister refresh your gullets.
A parte de le proyección de un vídeo producido por las participantes, Troya Modet pondrá el ritmo mientras que Moritz i Jägermeister nos refrescan el gaznate.
SHOP Home With its unmistakable flavor and warming character, Jägermeister is one of the world's best-loved drinks, bringing people together wherever it is enjoyed.
Inicio Con su inconfundible sabor y su cálido carácter, Jägermeister es una de las bebidas favoritas en todo el mundo, acercando a la gente allá donde se disfruta.
So I tried to find some good reference photos on the internet, but guess what?, most of the pictures found it showed the Jägermeister Porsche 935 with a different shape.
Así es que traté de encontrar algunas fotos de referencia en la web, pero adivinen que? La mayoría de las fotos encontradas muestran el Porsche 935 Jägermeister con forma diferente.
As always, Moritz and Jägermeister will accompany us during the event so that we can raise our glasses with beers and shots while @dr.soulman will be in charge of decorating the air with rhythm.
Como siempre, Moritz y Jagermeister nos acompañarán durante la velada para que brindemos con sus cervezas y chupitos, mientras que @dr.soulman se encargará de decorar el aire con sus ritmos.
Soac and the Cops crew are main characters in this first episode where, after some Jägermeister at the airport and the standard visit to Spectrum Store, we get to visit some of the train yards in Milano.
Soac y grupo Cops son los protagonistas de esta primera entrega en la que, después de unos tragos de Jaggermeister en el aeropuerto y la visita obligada Spectrum Store, empiezan a visitar por algunas cocheras de trenes de Milán.
Oh. One less Jagermeister, I might have ended up with the one I wanted.
Uno o dos tragos menos... y podría haber terminado con el que yo quería.
Even the desserts have an edge: Try the Jagermeister jelly and hibiscus-honey mousse with sorrel sorbet and pumpkin seeds brittle.
Incluso los postres son vanguardistas: Prueba la gelatina Jägermeister y la mousse de hibiscos y miel con sorrel sorbet y frágiles semillas de calabaza.
Palabra del día
la miel