I also used to drink Jagermeister for breakfast. | Yo también solía beber Jagermeister para el desayuno. |
And if the plan still doesn't sound appetizing enough, remember that Jagermeister and Moritz will be responsible for providing fuel in beverage form. | Por si el plan no suena suficientemente apetecible, recordamos que Jagermeister y Moritz se encargarán de proveer combustible en forma de bebida. |
Jagermeister - €11.50: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—> | Jagermeister - €11.50: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red. |
There he drinks anything is Jägermeister with Red Bull. | No bebe cualquier momento es Jägermeister con Red Bull. |
Jägermeister Ingredients - only the best are good enough. | Ingredientes Jägermeister - solo lo mejor es suficiente. |
Jägermeister ingredient number five: orange peel. | El ingrediente número cinco de Jägermeister: la ralladura de naranja. |
The Max Moritz team bought one of the 935's and painted it in the well-known Jägermeister colors. | El equipo Max Moritz compró uno de los 935s y lo pintó en los bien conocidos colores Jägermeister. |
On this premise arises Hunt or Be Hunted, an animation film made from tattoos devised by Jägermeister. | Sobre esta premisa surge Hunt or Be Hunted, un corto de animación hecho a partir de tatuajes ideado por Jägermeister. |
Many people of different genres came to visit the show accompanied by beers (Moritz) and Jägermeister. | Mucha gente de diferentes ámbitos acudió a la cita y regaron sus gaznates con cerveza (Moritz) y Jägermeister. |
Without much else to add, and if you haven't already seen it. enjoy the gorgeous animation film of Jägermeister! | Sin mucho más que añadir, y si no lo habéis visto ya. ¡Que disfrutéis del cortometraje de Jägermeister! |
