Mira, Solo júrame que vais a mirar en Manhattan. | Look, just swear that we are gonna look in Manhattan. |
Y júrame que no se va a quedar. | And swear to me that she will not stay over. |
Alfred, júrame una vez más que no lo sabes. | Alfre', swear to me again that you don't know. |
Entonces júrame por ese amor que harás lo que te pida. | Then swear on that love that you'll do what I ask. |
Daniel, júrame que de verdad estás allí. | Daniel, swear to me that you're really there. |
Y júrame que no te meterás en problemas. | And swear to me you won't get into trouble |
Bueno, pero júrame que no le dirás a nadie. Lo juro. | All right, but you gotta swear not to tell anybody. |
Daniel, júrame que de verdad estás allí. | Daniel, swear to me that you're really there. |
Y júrame que no te meterás en problemas. | Swear to me, you won't get into trouble. |
Alfred, júrame una vez más que no lo sabes. | Swear once more that you don't know it. |
Mírame y júrame que no hiciste nada. | Just look at me and swear to me you didn't do anything. |
Y júrame no abrirlo, si no me pasa nada. | Don't open it unless something happens to me. |
Ton júrame que no lo harás. | Ton swear that you won't do it. |
Por favor, júrame que lo cancelarás. | Please swear you'll call it off. |
Pero júrame que harás un esfuerzo. | Promise me you'll make an effort. |
No, júrame que volveremos. | No, you swear we're coming back. |
Te voy a decir algo, pero júrame no repetirlo. | But you must swear to never tell. |
Cada trimestre te mandaré otro tanto pero júrame que nadie lo sabrá. | I'll send you more every other month but promise not to tell anyone. |
Reniega de tu nombre y si no quieres hacerlo júrame que me amas. | Romeo, deny your name, And if you won't, promise me that you love me. |
Mírame a los ojos y júrame que ese chico no te liará de alguna manera. | You look me in the eye and swear to me this boy won't mess you up somehow. |
