it was based in

Popularity
500+ learners.
The former municipality operated from 1999 to 2010 and it was based in Agria.
Antiguo municipio se desarrolló entre 1999 a 2010 basado Ajenjo.
In 1937 it was based in Berlin.
En 1937, se instala en Berlín.
In reality, the perception of the masses had an objective basis; it was based in reality.
En realidad, esa percepción de las masas, tenía bases objetivas, se sustentaba en la realidad.
Since there was no legal basis for the concept of guardianship of men over women, she wondered if it was based in religion.
Dado que el concepto de tutela masculina sobre la mujer carece de base jurídica, se pregunta si se basa en la religión.
When his company was founded last year, it was based in San Jose because their incubator investor, Y Combinator, encouraged them to do so.
Cuando el año pasado se fundó su compañía, la sede estaba en San José porque su incubador inversionista, Y Combinator, los alentó a que lo hicieran.
The district was weighted heavily in his favor, as much of it was based in neighborhoods surrounding Castro Street, where Milk's sympathizers voted.
El distrito estaba fuertemente a su favor, ya que se componía principalmente por los vecindarios que rodeaban la calle Castro, donde votaban sus simpatizantes.
Abbring has tackled the gravel rally twice before when it was based in the south, but this is his first time on the northern roads.
Abbring ya había disputado este rallye de tierra cuando este se celebraba en el sur, pero esta será la primera vez que lo haga en los tramos del norte.
We also took the point of view that, of course, even a Government founded on the leadership principle could maintain itself only if it was based in some way on the confidence of the people.
También considerábamos que, por supuesto, hasta un gobierno fundado en el principio de liderazgo solo podía sostenerse si se basaba de alguna manera en la confianza del pueblo.
While the last discussion was rather objective since it was based in solid evidence, the first one had a high degree of speculation where physical, metaphysical and theological arguments would be equally considered.
Mientras que esta última discusión fue un tanto más objetiva pues estuvo basada en evidencia sólida, la primera fue una discusión con un alto contenido especulativo en donde frecuentemente argumentos físicos, metafísicos y teológicos eran igualmente considerados.
If a claimant establishes that it was based in a compensable area, a direct causal link is deemed to exist between the alleged decline in business and Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Si el reclamante demuestra que estaba establecido en una zona indemnizable, hay que considerar que existen una relación causal directa entre la presunta reducción de la actividad empresarial y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
If a claimant establishes that it was based in a compensable area, a direct causal link is deemed to exist between the alleged decline in business and Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Si los reclamantes demuestran que estaban establecidos en una zona resarcible, hay que considerar que existe una relación causal directa entre la presunta reducción de la actividad empresarial y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
With that feeling of ego, we began to fall from our elevation and to slip through the ages into a metaphoric euphoria that had no lasting power, for it was based in servitude to our own ego.
Con ese sentimiento del ego, Nosotros comenzamos a caer desde nuestra altura, y deslizándonos a través de las edades en una euforia metafórica que no tenía poder duradero, porque estaba basado en la servidumbre a nuestro propio ego.
The importance of mining can be seen in the name of the Reina Victoria neighbourhood, so called as a tribute to the Queen of England, because the company that developed it was based in England.
Una de las muestras de ese pasado minero es el famoso barrio de Reina Victoria, llamado así en honor a la reina de Inglaterra ya que fue una empresa británica la que lo construyó.
He joined the committee in 1767 when it was based in Edinburgh where construction of the canal began, and remained on it until 1775 by which time the committee were based in Glasgow as the construction neared the Clyde.
Se incorporó a la Comisión en 1767, cuando fue sede en Edimburgo, donde la construcción del canal se inició, y permaneció en él hasta 1775 por la que el Comité se basaron en Glasgow, la construcción se acercaba al río Clyde.
It was based in the material history of society.
Esto tiene su base en la historia material de la sociedad.
It was based in the science of conservation biology, but with strong links to management and other applications of the discipline.
Se basó en la ciencia de la biología de conservación, pero con fuertes vínculos con la gestión y otras aplicaciones de la disciplina.
Palabra del día
fresco