sharpen
It is their internal crisis which is sharpening the contradictions between them. | Es su crisis interna lo que agudiza las contradicciones entre ellos. |
The trend toward digitalizing and mobilizing business processes is sharpening companies' focus on security and availability around the globe. | La tendencia hacia la digitalización y movilización de los procesos corporativos está aumentando la importancia que las compañías atribuyen a la seguridad y disponibilidad de la información en todo el mundo. |
In Venezuela the crisis is sharpening, but it has specific connotations. | En Venezuela la crisis se agudiza, pero tiene connotaciones particulares. |
However, Xena is sharpening her sword in a decidedly aggravated manner. | No obstante, Xena está afilando su espada, su humor decididamente irritable. |
Prabhupāda: That is sharpening your weapons. | Prabhupāda: Eso es afilando tus armas. |
The struggle is sharpening. | La lucha se está agudizando. |
The possible change in the direction of the Euribor is sharpening in new mortgages. | El posible cambio de rumbo del euríbor está calando en los nuevos hipotecados. |
But the global crisis is sharpening the problems of the Migrant Savings for Alternative Investments. | Lamentablemente, la crisis mundial está agudizando los problemas del MSAI. |
The main contradiction in the world, between imperialism and the oppressed nations, is sharpening. | Se acentúa la contradicción principal en el mundo, entre el imperialismo y las naciones oprimidas. |
The struggle over Arctic drilling and environmental destruction overall is sharpening. | La lucha sobre la perforación en el Ártico y la destrucción del ambiente en general se está intensificando. |
The division between left and right at all levels of the Bolivarian movement is sharpening. | La división entre derecha e izquierda a todos los niveles del movimiento bolivariano se está profundizando. |
The struggle over building the Keystone XL pipeline is sharpening and the stakes are high. | La lucha sobre la construcción del oleoducto Keystone XL se intensifica, y mucho está en juego. |
Our mind is sharpening itself on all these, and thereby hopes to find that which is beyond. | Nuestra mente se agudiza en todas esas cosas, y de ese modo espera descubrir aquello que está más allá. |
At the North Pole global warming is sharpening appetites for control of the area's natural wealth. | En el Polo Norte, el calentamiento global está incitando a los que desean controlar las riquezas naturales de la zona. |
Conflict over the Mueller investigation is sharpening at the same time as the regime has launched attacks on Syria. | El conflicto sobre la investigación de Mueller se intensifica al mismo tiempo que el régimen ha lanzado ataques contra Siria. |
In cases where you need to score clove small thickness, applied metalwork tools, the striker who is sharpening. | En los casos en que hay que anotar espesor pequeño clavo, aplicado herramientas de carpintería metálica, el delantero que está afilando. |
But in all these countries the class struggle is sharpening, just as it did previously in Italy and Germany. | Pero en todos estos países la lucha de clases se exacerba en el mismo sentido en que antes se ha desarrollado en Italia y Alemania. |
The IMF is sharpening risk assessments so that potential problems can be spotted, and appropriate policy responses developed, more effectively. | El FMI está perfeccionado sus evaluaciones de riesgo a fin de poder detectar los posibles problemas y elaborar respuestas de política apropiadas de manera más eficaz. |
The ruling class is increasingly losing support among the population and social polarisation is sharpening ever more, with a strong shift to the left. | La clase dominante está perdiendo cada vez más apoyo entre la población y la polarización social se está agudizando aun más, con un fuerte desplazamiento a la izquierda. |
Behind the throne are concessions and retreats at a moment in which the economic crisis is sharpening for a country that had once had the most stable economy in the region. | Concesión y repliegue detrás del trono, en un momento en que la crisis económica se agudiza en el país que había sido el más estable de la región. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!