is looming
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboloom.

loom

A huge political crisis is looming over the giant Brazil.
Una crisis política enorme se cierne sobre ese gigante que es Brasil.
A year later, it is looming again.
Un año después, la amenaza se repite.
Recession is looming in the United States.
La recesión amenaza a los Estados Unidos.
Inflation is looming on the horizon.
La inflación está en el horizonte.
This is going to cause a major socio-economic crisis. It is looming on the horizon.
Este hecho va a producir una importante crisis socioeconómica, que ya asoma en el horizonte.
A strange curse is looming over the formerly picturesque town and now evil is ruling here.
Una extraña maldición amenaza la que antes fue una pintoresca ciudad y ahora reina aquí el maleficio.
This certainly also applies to the urgent disarmament of Hezbollah; after all, the spectre of renewed civil war is looming.
Lo anterior ciertamente se aplica también al desarme urgente de Hezbolá; después de todo, el espectro de otra guerra civil planea sobre el país.
Alarm bells are ringing everywhere, but that is no reason to simply announce that disaster is looming and cannot be averted.
Las alarmas suenan por todas partes, pero no hay razón para que nos limitemos a anunciar que el desastre acecha y no puede evitarse.
A revolution is looming in the world of goods and services procurement. It will fundamentally change the relationships between costs and returns.
Un viento de revolución recorre el mundo de las compras públicas de bienes y servicios, que transformará radicalmente la relación costo/rendimiento.
As we know, these resources have been exploited at rates far higher than their natural rates of replacement, meaning that their inexorable exhaustion is looming on the horizon.
Como saben, estos recursos se han explotado a unas tasas muy superiores a sus tasas naturales de reposición, lo que significa que su agotamiento inexorable emerge en el horizonte.
The Charlie Tango sabotage is looming over my head still.
El sabotaje de Charlie Tango se cierne sobre mi cabeza.
The date is looming: Ireland will vote on May 25.
Se avecina la fecha: Irlanda votará el 25 de mayo.
A new danger is looming on the horizon.
Un nuevo peligro se avecina en el horizonte.
A new danger is looming on Windows and try to go unnoticed.
Un nuevo peligro se cierne sobre Windows e intentará pasar desapercibida.
The dematerialization project with the Public Administration in France is looming.
El proyecto de desmaterialización con la Administración Pública en Francia se acerca.
There, on the other side, something is looming.
Allí, en el otro lado, algo esta brotando.
A Friday deadline is looming over the talks.
Una fecha límite del viernes se cierne sobre las conversaciones.
This is looming larger today in Pakistan.
Esta posibilidad se perfila mucho más hoy en Pakistán.
This woman is looming larger and larger.
Esta mujer se esta avecinando cada vez más y más.
The potential for growth is looming.
El potencial de crecimiento es inminente.
Palabra del día
el portero