In the education sector, the disease is depleting the pool of qualified teachers. | En el sector de la educación la enfermedad agota la reserva de maestros calificados. |
Movement of doctors and nurses from LDCs to provide services in developed countries is depleting the crucial resources of LDCs. | La emigración de médicos y enfermeras de los PMA para prestar servicios en países desarrollados quita recursos esenciales en aquellos países. |
This situation is depleting the country's future human resources and causing the State and parents of students to lose a great deal of money. | Esa situación destruye los recursos humanos del futuro del país y hace perder mucho dinero al Estado y a los padres de los alumnos. |
Iraq alleges that Kuwait is depleting the oilfields on the Kuwaiti side of the border between the two countries and that this action causes the migration of Iraqi oil to the Kuwaiti fields. | El Iraq alega que Kuwait diezma los campos petrolíferos situados en la parte kuwaití de la frontera entre los dos países y que ello ocasiona una fuga del petróleo iraquí hacia los campos kuwaitíes. |
Capitalism is depleting human life and our environment. | El capitalismo está acabando con la vida humana y el medio ambiente. |
The news here is cautionary; our social capital is depleting. | La novedad al respecto es una advertencia: nuestro capital social se está reduciendo. |
The process of this growth is depleting the stocks of affordable raw materials. | El proceso de este crecimiento se agotan las existencias de materias primas asequibles. |
I think that I want to get a little more comfortable because the sun is depleting my resources. | Creo que quiero ponerme un poco más cómodo. el sol está agotando mis reservas. |
The current export trade is depleting the resource at a rate of at least 2 % annually. | Este comercio ilegal está agotando el recurso a un ritmo de al menos un 2% anual. |
A global system of extraction in economically poor neighborhoods is depleting our land and communities, creating an impoverished future. | Un sistema global de extracción en barrios económicamente pobres está agotando nuestras tierras y comunidades, creando un futuro empobrecido. |
Overfishing is depleting the population of certain species, while destructive practices damage and contaminate underwater ecosystems. | La sobre-explotación pesquera está mermando la población de ciertas especies, mientras que las prácticas destructivas dañan y contaminan los ecosistemas subacuáticos. |
What freedom are we building when we know that hunger is depleting resources that will be irretrievable for the new generations? | ¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones? |
Also, overfishing is depleting the fish population and many fisheries have gone broke. | De la misma manera, la pesca excesiva está acabando con la población de peces y numerosas pescaderías se han ido a la quiebra. |
The existing resources will not support the numbers that have incarnated, and this ever-growing population is depleting the reserves that do remain. | Los recursos existentes no soportarán la cantidad de gente que ha encarnado y esta población siempre creciente está mermando las reservas que quedan. |
Be responsible when consuming seafood Overfishing is depleting the population of certain species, while destructive practices damage and contaminate underwater ecosystems. | Sé responsable a la hora de consumir productos del mar La sobre-explotación pesquera está mermando la población de ciertas especies, mientras que las prácticas destructivas dañan y contaminan los ecosistemas subacuáticos. |
Meanwhile, the environment is depleting fast, biodiversity is being destroyed, water resources are getting scarce and contaminated and the climate is in crisis. | Mientras tanto, el medio ambiente se degrada rápidamente, la biodiversidad está siendo destruida, los recursos hídricos empiezan a escasear y se contaminan, sin hablar de los daños de la crisis climática. |
Today we say, buckle up for the ride will be bumpy, but to meet the requirements of galactic intervention we must wash away all that is depleting your well being with great force. | Hoy les decimos, sujétense el cinturón de seguridad porque el viaje estará lleno de baches, pero para cumplir los requerimientos de la intervención galáctica debemos con gran fuerza quitar lavando todo lo que está reduciendo su bienestar. |
The country depends on its exports for cash and the expansion of this crop is depleting soil fertility, polluting water resources and promoting deforestation as peasants are displaced from their traditional lands. | El país necesita exportarlo para obtener efectivo y el desarrollo de este cultivo está agotando la fertilidad del suelo, contaminando los recursos hídricos y promoviendo la deforestación, al tiempo que los campesinos se ven desplazados de las tierras que siempre ocuparon. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!