Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment. | El Parlamento adopta una postura coherente al refrendar la enmienda. |
The EC is adopting the first 16 SDGs as its own Strategic Targets. | La CE adopta los primeros 16 ODS como sus propios Objetivos Estratégicos. |
Canada: Health Canada is adopting the Global Medical Device Nomenclature (GMDN) | Canadá: Health Canada adopta la Nomenclatura Global para Dispositivos Médicos (GMDN) |
Repsol is adopting measures aimed at improving internal waste management. | En Repsol adoptamos medidas destinadas a la mejora de la gestión interna de residuos. |
I am very grateful to Parliament for the role it is adopting in this connection. | Estoy muy agradecido al Parlamento por el papel que desempeña a este respecto. |
One of the best hacks for spring style is adopting big, voluminous sleeves. | Uno de los mejores consejos de estilo de cara a la primavera son las mangas voluminosas. |
The British prime minister is adopting new immigration measures, in hope of curbing the influx of Eastern Europeans. | El Ejecutivo británico está adoptando y anunciando nuevas medidas migratorias con el objetivo de frenar la llegada masiva de ciudadanos procedentes del Este de Europa. |
If a married person is adopting the child, but not both spouses, consent of the other spouse is required. | Si la persona que adopta al niño es una persona casada, pero la adopción no la realizan conjuntamente ambos cónyuges, se requiere el consentimiento del otro cónyuge. |
I would like you also to explain to us clearly why the Commission is adopting this attitude, because I cannot explain it to anyone! | También me gustaría que nos explicara con claridad por qué la Comisión adopta esta actitud, porque yo no puedo. |
He proclaimed that ‘we must reject forced liberalisation’, and yet the Commission is adopting an increasingly aggressive negotiating agenda that is diametrically opposed to this. | Manifestó que «tenemos que rechazar la liberalización forzosa» y, sin embargo, la Comisión adopta un programa de negociación cada vez más agresivo que se opone diametralmente a todo lo anterior. |
Adoption leave (when a staff member is adopting a child and if the child meets the eligibility requirements to be recognized as a dependent child of the staff member) | Licencia por adopción (si el funcionario adopta un niño o si el niño cumple las condiciones de admisibilidad para ser reconocido como hijo a cargo del funcionario). |
With today’s report, which I particularly endorse and value, Parliament is adopting a vital – and certainly necessary – political role of its own, paying particular attention to women and children. | Con el informe de hoy, que particularmente respaldo y valoro, el Parlamento adopta una función política propia y vital –y, sin duda alguna, necesaria–, que presta especial atención a las mujeres y los niños. |
In the field of economics, the Government of Mali is adopting stimulative fiscal measures in order to attract national and international investment, in particular in the productive areas of cotton, mines and raising livestock. | En la esfera de la economía, el Gobierno de Malí se esfuerza por adoptar medidas fiscales que atraigan las inversiones nacionales e internacionales, sobre todo hacia los sectores algodonero, ganadero y minero. |
Applications have become easy enough that most people (even grandmothers) can use them and society is adopting quickly many of these new technologies. | Las aplicaciones han llegado a ser tan sencillas como para que la mayoría de las personas (incluso las abuelas) sea capaz de usarlas y la adopción de estas nuevas tecnologías por parte de la sociedad en general se está llevando a cabo con rapidez. |
We would therefore be reaching a sort of token decision along these lines: Parliament wants a statute for assistants but is adopting an unrealistic text in the knowledge that the Council will ultimately reject it. | Dicho de otro modo, acabaríamos tomando una decisión hipócrita bajo el lema: el Parlamento quiere un estatuto de asistentes, pero aprueba un documento inviable a sabiendas de que el Consejo no lo adoptará. |
Under the deal, Symark is adopting the BeyondTrust name. | Bajo el acuerdo, Symark es la adopción de la BeyondTrust nombre. |
Also note that starting with this release, Ruby is adopting semantic versioning. | También note que iniciando con este lanzamiento, Ruby adopta versiones semánticas. |
In this way, Finland is adopting a position on the negotiated Treaty. | De esta forma, Finlandia podrá adoptar una postura sobre el Tratado negociado. |
I see now the sense in the strategy that she is adopting. | Ahora veo sentido en la estrategia que ella ha adoptado. |
US abandon the expansive monetary policy and Europe is adopting it. | EEUU abandona la política monetaria expansiva y Europa la está adoptando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!