intrigar
Pero su enfoque innovador continúa intrigando y atrayendo a la audiencia. | But its innovative approach continues to intrigue and attract audiences. |
El Pentágono continúa intrigando con la oposición venezolana. | The Pentagon continues to intrigue with the Venezuelan opposition. |
Ah, el tiempo, siempre intrigando y gangrenando el ánimo. | Ah, the time, always intriguing and turning the spirit gangrenous. |
¿Mintiendo, intrigando y haciendo citas secretas conmigo? | Lying, scheming, and a secret rendezvous with moi? |
Si ambos de estos rasgos hubieran sido más estrictos, el título habría estado muy intrigando. | If both of these features had been stricter, the title would have been much intriguing. |
Los misterios de las islas hawaianas continúan intrigando a los residentes y turistas por igual. | The mysteries of the Hawaiian Islands continue to intrigue residents and visitors alike. |
Escuché a la chica intrigando. | I heard the girl scheming. |
Vi cómo eran los profesores, intrigando entre ellos, haciendo política para obtener mejores posiciones. | I saw what the professors were like, intriguing among themselves, playing politics for better positions. |
Al fin y al cabo, es una pregunta que me viene intrigando desde hace bastante tiempo. | At any rate, it's a question that has fascinated me for some time. |
La nueva imagen de Bob Avakian ha empezado a salir, intrigando a las personas y alborotando el ambiente. | And the new image of Bob Avakian has begun to get out, intriguing people and stirring things up. |
Me dirijo a Londres para revelar un secreto que me ha estado intrigando profesionalmente durante casi un año. | I head for London to reveal a secret that has been intriguing me professionally for almost a year. |
Amelia Earhart era una aviadora estadounidense cuya misteriosa desaparición continúa intrigando y fascinando a las personas hasta el día de hoy. | Amelia Earhart was a US aviator whose mysterious disappearance continues to intrigue and fascinate people to this day. |
Descargue Mystery Agency: Visions of Time ahora mismo y gratis, disfrute de los rompecabezas provocativos, intrigando argumento y posiciones hermosas. | Download Mystery Agency: Visions of Time right now and for free, enjoy the challenging puzzles, intriguing storyline and beautiful locations. |
Esto podría responder a la pregunta que ha estado intrigando a los astrónomos durante años: ¿cómo consiguen obtener las galaxias espirales su bulbo central característico? | This might actually answer a question that has been puzzling astronomers for years: how do spiral galaxies get their unique central bulge? |
Irritado Napoleón continua intrigando, tratando de que Carlos IV aparte del poder a Godoy, acusándolo de mantener relaciones con la reina María Luisa. | Irritated Napoleon continues scheming, treating of that Carlos IV apart from the power to Godoy, accusing it of supporting relations with the queen Maria Luisa. |
Después del cambio de escena vemos al envidioso Virrey Lorenzo Suárez de Mendoza intrigando contra Don Luis, que es inmediatamente arrestado por la Inquisición. | When the scene changes, we see the envious Viceroy Lorenzo Suárez de Mendoza intriguing against Don Luis. He is immediately arrested by the Inquisition. |
Los imperialistas están intrigando con la cúpula del ejército y los viejos líderes para robarles a las masas todo lo que han ganado. | The imperialists are intriguing with the tops of the army and the old leaders to cheat the masses out of everything they have won. |
Por lo tanto, el arte de la quiromancia, que ha sobrevivido durante varios miles de años, continúa intrigando a personas de diferentes nacionalidades hasta nuestros días. | Therefore, the art of palmistry, which has survived for several thousand years, continues to intrigue people of different nationalities to this day. |
Por suerte, los reveladores hicieron todo lo posible adaptar el argumento al género de objetos escondidos e hicieron esto como intrigando como sea posible. | Fortunately, the developers did their best to adapt the storyline to the Hidden Object genre and made this as intriguing as possible. |
Pregunta: Sin embargo, muchas veces dicen que los bolcheviques estaban intrigando por debajo de cuerda y que básicamente hicieron un golpe de estado en octubre de 1917. | Question: But it's often said that the Bolsheviks were scheming behind the scenes and basically staged a coup in October 1917. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!