intrigar

Pero su enfoque innovador continúa intrigando y atrayendo a la audiencia.
But its innovative approach continues to intrigue and attract audiences.
El Pentágono continúa intrigando con la oposición venezolana.
The Pentagon continues to intrigue with the Venezuelan opposition.
Ah, el tiempo, siempre intrigando y gangrenando el ánimo.
Ah, the time, always intriguing and turning the spirit gangrenous.
¿Mintiendo, intrigando y haciendo citas secretas conmigo?
Lying, scheming, and a secret rendezvous with moi?
Si ambos de estos rasgos hubieran sido más estrictos, el título habría estado muy intrigando.
If both of these features had been stricter, the title would have been much intriguing.
Los misterios de las islas hawaianas continúan intrigando a los residentes y turistas por igual.
The mysteries of the Hawaiian Islands continue to intrigue residents and visitors alike.
Escuché a la chica intrigando.
I heard the girl scheming.
Vi cómo eran los profesores, intrigando entre ellos, haciendo política para obtener mejores posiciones.
I saw what the professors were like, intriguing among themselves, playing politics for better positions.
Al fin y al cabo, es una pregunta que me viene intrigando desde hace bastante tiempo.
At any rate, it's a question that has fascinated me for some time.
La nueva imagen de Bob Avakian ha empezado a salir, intrigando a las personas y alborotando el ambiente.
And the new image of Bob Avakian has begun to get out, intriguing people and stirring things up.
Me dirijo a Londres para revelar un secreto que me ha estado intrigando profesionalmente durante casi un año.
I head for London to reveal a secret that has been intriguing me professionally for almost a year.
Amelia Earhart era una aviadora estadounidense cuya misteriosa desaparición continúa intrigando y fascinando a las personas hasta el día de hoy.
Amelia Earhart was a US aviator whose mysterious disappearance continues to intrigue and fascinate people to this day.
Descargue Mystery Agency: Visions of Time ahora mismo y gratis, disfrute de los rompecabezas provocativos, intrigando argumento y posiciones hermosas.
Download Mystery Agency: Visions of Time right now and for free, enjoy the challenging puzzles, intriguing storyline and beautiful locations.
Esto podría responder a la pregunta que ha estado intrigando a los astrónomos durante años: ¿cómo consiguen obtener las galaxias espirales su bulbo central característico?
This might actually answer a question that has been puzzling astronomers for years: how do spiral galaxies get their unique central bulge?
Irritado Napoleón continua intrigando, tratando de que Carlos IV aparte del poder a Godoy, acusándolo de mantener relaciones con la reina María Luisa.
Irritated Napoleon continues scheming, treating of that Carlos IV apart from the power to Godoy, accusing it of supporting relations with the queen Maria Luisa.
Después del cambio de escena vemos al envidioso Virrey Lorenzo Suárez de Mendoza intrigando contra Don Luis, que es inmediatamente arrestado por la Inquisición.
When the scene changes, we see the envious Viceroy Lorenzo Suárez de Mendoza intriguing against Don Luis. He is immediately arrested by the Inquisition.
Los imperialistas están intrigando con la cúpula del ejército y los viejos líderes para robarles a las masas todo lo que han ganado.
The imperialists are intriguing with the tops of the army and the old leaders to cheat the masses out of everything they have won.
Por lo tanto, el arte de la quiromancia, que ha sobrevivido durante varios miles de años, continúa intrigando a personas de diferentes nacionalidades hasta nuestros días.
Therefore, the art of palmistry, which has survived for several thousand years, continues to intrigue people of different nationalities to this day.
Por suerte, los reveladores hicieron todo lo posible adaptar el argumento al género de objetos escondidos e hicieron esto como intrigando como sea posible.
Fortunately, the developers did their best to adapt the storyline to the Hidden Object genre and made this as intriguing as possible.
Pregunta: Sin embargo, muchas veces dicen que los bolcheviques estaban intrigando por debajo de cuerda y que básicamente hicieron un golpe de estado en octubre de 1917.
Question: But it's often said that the Bolsheviks were scheming behind the scenes and basically staged a coup in October 1917.
Palabra del día
poco profundo