intrigue
- Ejemplos
Hm. Here's to intrigue. | Aquí está la Intriga. |
Quite the opposite, I much prefer to intrigue people to think critically, ethically and out of the box. | Al contrario, me gusta mucho más estimularlos para que piensen con sentido crítico, ético e innovador. |
But its innovative approach continues to intrigue and attract audiences. | Pero su enfoque innovador continúa intrigando y atrayendo a la audiencia. |
The Pentagon continues to intrigue with the Venezuelan opposition. | El Pentágono continúa intrigando con la oposición venezolana. |
It was a question that continued to intrigue her. | Era una pregunta que continuaron la intriga. |
Chávez attempts to intrigue vs. Spain's new government. | Chávez intenta intrigar con el nuevo gobierno de España. |
Many levels and features to intrigue you. | Muchos niveles y funciones a intriga. |
What's the matter, are you trying to intrigue me? | ¿Qué es lo que busca, me quiere intrigar? |
I believe he mentioned it first, And then the idea began to intrigue me. | Creo que él lo mencionó primero, y entonces la idea empezó a intrigarme. |
These two faces of Tokyo on the bay are always ready to intrigue visitors. | Esas dos caras de Tokio en la bahía están siempre dispuestas a sorprender al visitante. |
Have you not come here to intrigue with me? | No ha venido aquí para intrigar conmigo? |
The mysteries of the Hawaiian Islands continue to intrigue residents and visitors alike. | Los misterios de las islas hawaianas continúan intrigando a los residentes y turistas por igual. |
And one of the things that began to intrigue me was the instinct thing. | Una de las cosas que todavía me intrigan es la cuestión del institnto. |
It's supposed to intrigue, to suggest, to provoke a debate or to present a problem. | Se supone que debe intrigar, sugerir, provocar un debate o presentar un problema. |
Contrary to common prejudice, not all women are prone to intrigue, gossip, scandal. | Contrariamente al prejuicio común, no todas las mujeres son propensas a la intriga, el chisme y el escándalo. |
Moreover, the fall of the 18th Dynasty did not bring an end to intrigue in Egypt. | Además, la caída de la XVIII Dinastía no trajo un final para las intrigas en Egipto. |
The fact it took him four years to finish is sure to intrigue young minds. | El hecho de que tardase cuatro años en acabarla, seguro que les deja intrigados. |
It's no longer just about simply selling the products; design is there to intrigue and inform. | Ya no se trata solo de vender los productos; el diseño está ahí para intrigar e informar. |
You have 140 characters to intrigue your followers and get them to want to know more about your business. | Tienes 140 caracteres para intrigar a sus seguidores y que quiere saber más acerca de su negocio. |
Whereas Iuput resorted to intrigue in order to dispose of his rival Sheshonq II, Ipy preferred the direct approach. | Mientras que Iuput recurría a la intriga para deshacerse de su rival Sheshonq II, Ipy prefería el acercamiento directo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!