intravenous fluids
- Ejemplos
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products or intravenous fluids. | Este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos o soluciones intravenosas. |
The providers there will give you fluids through a vein (intravenous fluids). | Allí, los proveedores de atención médica le suministrarán líquidos a través de una vena (intravenosos). |
If you are receiving large amounts of intravenous fluids, the results of this test may be inaccurate. | Si está recibiendo grandes cantidades de líquidos de manera intravenosa, el resultado de esta prueba puede ser inexacto. |
Considerations If you are receiving large amounts of intravenous fluids, the results of this test may be inaccurate. | Si está recibiendo grandes cantidades de líquidos de manera intravenosa, el resultado de esta prueba puede ser inexacto. |
Fluids given through a vein (intravenous fluids) will replace fluids lost from vomiting or diarrhea. | Los líquidos que se pierden a causa del vómito o la diarrea se reemplazan con líquidos administrados a través de una vena (intravenosos). |
You may receive intravenous fluids if you have low blood pressure. | Usted puede recibir líquidos intravenosos si tiene presión arterial baja. |
Some people need fluids given through a vein (intravenous fluids). | Algunas personas necesitan líquidos a través de una vena (líquidos intravenosos). |
Oxygen, intravenous fluids, and respiratory support usually are also needed. | Generalmente, también se necesita oxígeno, líquidos intravenosos y soporte respiratorio. |
You may receive nutrition through intravenous fluids and total parenteral nutrition (TPN). | Puede recibir nutrición mediante líquidos intravenosos y nutrición parenteral total (TPN). |
Additional therapy may include intravenous fluids and supportive care. | La terapia complementaria puede incluir líquidos intravenosos y cuidados de apoyo. |
Oxygen, intravenous fluids, and respiratory support are usually also needed. | Generalmente, también se necesita oxígeno, líquidos intravenosos y asistencia respiratoria. |
Some people will need fluids given through a vein (intravenous fluids). | Algunas personas necesitan líquidos a través de una vena (líquidos intravenosos). |
He needed intravenous fluids to replace his blood loss. | Necesitaba fluídos por vía intravenosa para compensar su pérdida de sangre. |
DHF will require hospitalization and intensive support therapy with intravenous fluids. | El DH requiere hospitalización y una terapia intensiva de soporte con fluidos intravenosos. |
Some infants and children will need immediate support with intravenous fluids and medications. | Algunos bebés y niños necesitan apoyo inmediato con líquidos y medicamentos intravenosos. |
DRI is defined cases requiring management with intravenous fluids and / or hospitalization. | Se definió DRI a casos que requieren manejo con fluidos intravenosos y/o hospitalización. |
Other treatments include oxygen, intravenous fluids, and respiratory support. | Algunos otros tratamientos incluyen terapia con oxígeno, líquidos intravenosos y apoyo respiratorio. |
Maintain the animal on intravenous fluids and, if necessary, administer whole blood. | Mantener al animal con fluidos intravenosos y, si es necesario, administrar sangre completa. |
Fluids through a vein (intravenous fluids) | Líquidos administrados a través de una vena (líquidos intravenosos) |
You may receive vials and intravenous fluids to prepare your doses at home. | Usted puede recibir frascos y líquidos intravenosos para preparar las dosis en su casa. |
