intensified
-intensificado
Participio pasado deintensify.Hay otras traducciones para esta conjugación.

intensify

As Caritas we have intensified the distribution of blankets and stoves.
Como Cáritas hemos intensificado la distribución de mantas y estufas.
This process intensified during the Renaissance, five hundred years ago.
Este proceso se intensificó durante el Renacimiento, hace quinientos años.
Our creative impulse is intensified by the same fiery energies.
Nuestro impulso creativo se intensifica mediante las mismas energías ardientes.
The purification of space is intensified by the fiery torch.
La purificación del espacio se intensifica mediante la antorcha ardiente.
The intensified fiery action extends for thousands of years.
La acción ardiente intensificada se extiende por miles de años.
But the hatred of the priests against Him was intensified.
Pero el odio de los sacerdotes contra él se intensificó.
They multiplied their profits and intensified the accumulation of capital.
Multiplicaron sus beneficios e intensificaron la acumulación de capital.
But thanks to the agreement, this cooperation has been intensified.
Pero gracias a este acuerdo la cooperación se ha intensificado.
The anti-war protests intensified, and two political assassinations took place.
Las protestas pacifistas se intensificaron, y dos asesinatos políticos ocurrieron.
The cosmic creativeness is greatly intensified by this powerful stimulus.
La creatividad cósmica se intensifica enormemente mediante este estímulo poderoso.
During the last years this scene has been intensified.
Durante los últimos años este escenario se ha intensificado.
Instead of going away, the need or hunger has intensified.
En vez de desaparecer, la necesidad o hambre se ha intensificado.
Industrial struggles intensified since the election of Morsi.
Las luchas industriales se intensificaron desde la elección de Morsi.
Since then, our attachment to dogs has intensified significantly.
Desde entonces, nuestro apego a los perros se ha intensificado significativamente.
The effort to find asylum for Edward Snowden must be intensified.
El esfuerzo por encontrarle asilo a Edward Snowden debe intensificarse.
While on the trip, the gravity of the situation intensified.
En el viaje, la gravedad de la situación se intensificó.
Turkey has been calling for intensified international cooperation against terrorism.
Turquía ha estado pidiendo una mayor cooperación internacional contra el terrorismo.
This has been an incredible summer of intensified needless suffering.
Este ha sido un increíble verano de intensificación de sufrimiento innecesario.
Latinos have faced intensified harassment and attacks at the borders.
Los Latinos han encontrado acoso intensificado y ataques a las fronteras.
We hope that action in this respect will be intensified.
Esperamos que la acción en este sentido se intensifique.
Palabra del día
permitirse