integridad corporal
- Ejemplos
Convencido de su propia solidez e integridad corporal, y reflexionando que aquélla era difícilmente la situación que le correspondía a un alma descarnada, y además que la escena selvática que le rodeaba era difícilmente característica de las regiones infernales, aceptó esto como la verdadera explicación. | Becoming convinced of his own physical solidity and integrity, and reflecting that such was scarcely the appropriate condition of a disincarnate soul, and also that the sylvan scene about him was hardly characteristic of the infernal regions, he accepted this as the true explanation. |
Los derechos y libertades de los ciudadanos comprenden la integridad corporal y moral. | The freedoms and rights of citizens include freedom from physical and mental harm. |
En sentido estricto, el derecho a la vida protege al ser humano contra los atentados a su integridad corporal. | Strictly defined, the right to life protects human beings from attacks on their physical integrity. |
Argumenta que esta operación lesiona la integridad corporal y es una violación a los Derechos Humanos. | It claims circumcision is a violation of physical integrity and of human rights law. |
El que ofendiere la integridad corporal o la salud de otro: Pena – detención de tres meses a un año. | To harm the physical integrity or health of another. Penalty–detention for anywhere from three months to one year. |
Se orienta a restaurar el sentimiento de completitud en una persona atacada en su integridad corporal, consecutivamente a un traumatismo físico o a una enfermedad. | It aims at restoring the feeling of wholeness in those whose physical well-being has been affected by illness or physical trauma. |
El Proveedor asumirá responsabilidad legal frente al Cliente por los daños ocasionados en la vida, la integridad corporal o en la salud y derivados de la negligencia del Proveedor. | Supplier will be legally responsible to Customer if Supplier's negligence causes injury of life, physical integrity or health. |
Según la Constitución, el Estado garantiza como derechos inherentes a la persona humana: La vida, la integridad corporal, la dignidad, la seguridad personal y la de sus bienes. | According to the Constitution, the state guarantees as rights inherent in the human person, live, corporeal integrity, dignity, personal security and that of his property. |
Se considera que son perjuicios particularmente graves que se ponga en peligro la vida, la integridad corporal o la libertad o que se adopten medidas que entrañen una presión psíquica insoportable. | Threats to life, corporal integrity or liberty, as well as measures entailing intolerable psychological pressure, are considered, in particular, as constituting serious persecution. |
Las leyes suizas acuerdan una importancia particular a la protección de la personalidad: respecto a la vida privada, al honor, la integridad corporal, libertad de movimiento, del nombre y de datos personales etc. | Swiss law puts a definite emphasis on protecting privacy and individual rights: right to privacy, to dignity, to physical integrity, to freedom of movement, to protection of personal data, etc. |
No obstante, pueden Ilevar a cabo actos de fuerza, aun aquellos que priven de la vida a lesión en la integridad corporal, para alcanzar objetivos legítimos, en la medida en que la fuerza usada no sea excesiva. | Nevertheless, they are allowed to use force, even when such force deprives individuals of life or affect their physical integrity, in pursuit of legitimate objectives, provided that the force used is not excessive. |
La ONDH y la FIDH informaron de que, desde hacía algunos meses, decenas de ciudadanos eran víctimas de atentados graves contra la integridad corporal por parte de grupos armados no identificados que los habían encarcelado y les habían mutilado la oreja derecha. | ONDH and FIDH reported that a few months ago dozens of people were subjected to serious violations of their physical integrity by unidentified armed groups who captured them and then cut off their right ears. |
