insurance proceeds
- Ejemplos
To the extent an indemnification obligation is covered by insurance, the Parties agree to first look to the insurance proceeds for recovery. | Hasta el punto que una obligación de indemnización esté cubierta por el seguro, las Partes acuerdan primero consultar las ganancias del seguro para la recuperación. |
HUD/FHA may be able to pursue you for any losses they suffer following a foreclosure sale and the payment of the insurance proceeds to your lender. | El HUD/la FHA pueden perseguirlo por cualquier pérdida que sufran a raíz de una venta por ejecución hipotecaria y exigir el pago del producido del seguro a su prestamista. |
Special Notice for Residents of a Community Property State: A spouse of former spouse may have an interest in life insurance proceeds or any accumulated cash value if the policy premiums were paid with community funds. | Aviso especial para residentes de estados que tienen leyes de propiedad comunitaria. Un cónyuge/ex-cónyuge puede tener interés en los beneficios de una póliza de vida si las primas de la póliza fueron pagadas con fondos comunitarios. |
A Insurance proceeds are generally not thought of as income. | A R: El dinero de una póliza de seguro generalmente no se le considera como un salario. |
Of course, before Priority Coast Insurance proceeds with any settlement, we'll need you to withdraw your claim for alleged loss of future earnings. | Por supuesto, antes de que Seguros Priority Coast prosiga con cualquier acuerdo, necesitaremos que retiren la reclamación alegando pérdidas por futuros ingresos. |
While you're learning, put any life insurance proceeds in the bank. | Mientras aprendes, deposita el producto de cualquier seguro de vida en el banco. |
However, the first $40,000 of life insurance proceeds are exempt from the provision. | Sin embargo, los primeros $40,000 recaudados del seguro de vida están exentos de esta estipulación. |
Remember, life insurance proceeds are income tax free.Now let me quickly repeat myself. | Recuerde, los ingresos del seguro de vida son impuesto sobre la renta libre.Ahora déjeme rápidamente repetirse. |
All life insurance proceeds. | Todos los beneficios de seguro de vida. |
There is a common misconception that life insurance proceeds are not subject to Federal Estate Taxes. | Hay una equivocación común que pagos de seguros de vida no son sujeto a Impuestos Federales de Propiedad. |
For Basso, insurance proceeds could also allow hotel owners to rebuild with greater resilience, and further support sustainable development practices. | Para Basso, los recursos entregados por las aseguradoras permitirían reconstruir con mayor resiliencia y desarrollar un turismo más sostenible. |
As a result, UNDP received insurance proceeds totalling $623,948 from which it paid compensation to the beneficiaries of the victims. | De resultas de ello, el PNUD percibió la suma de 623.948 dólares por concepto de pago del seguro, que utilizó para indemnizar a los beneficiarios de las víctimas. |
As a result, UNDP received insurance proceeds totalling $623,948 from which it pays compensation to the beneficiaries of the victims. | De resultas de ello, el PNUD percibió la suma de 623.948 dólares por concepto de pago del seguro, que utilizó para indemnizar a los beneficiarios de las víctimas. |
As a result, UNDP received insurance proceeds totalling $623,948 from which it pays compensation to the beneficiaries of the victims. | De resultas de ello, el PNUD percibió la suma de 623.948 dólares en concepto de pago del seguro, que utilizó para indemnizar a los beneficiarios de las víctimas. |
As a result, UNDP received insurance proceeds totalling $623,948 from which it paid compensation to the beneficiaries of the victims. | De resultas de ello, el PNUD percibió la suma de 623.948 dólares por concepto de pagos de seguro, que utilizó para indemnizar a los beneficiarios de las víctimas. |
As a result, UNDP received insurance proceeds totalling $623,948, from which it paid compensation to the beneficiaries of the victims. | De resultas de ello, el PNUD percibió la suma de 623.948 dólares por concepto de pagos de seguro, que utilizó para indemnizar a los beneficiarios de las víctimas. |
Guam's economy also received a spending boost by businesses and homeowners who received federal assistance and insurance proceeds to rebuild after Pongsona. | La economía de Guam también recibió cierto impulso de los empresarios y propietarios de viviendas que recibieron asistencia federal y pagos del seguro para la reconstrucción después del supertifón Pongsona. |
Engineering-Science's claim for payment or relief to others (total amounts originally claimed compared to total insurance proceeds allocated per employee) | Reclamación de Engineering-Science por pagos o socorros a terceros (cantidades totales inicialmente reclamadas, en comparación con la parte de la cantidad total recibida del seguro que se ha asignado a cada empleado) |
The laws pertaining to the taxability of insurance proceeds are complex, so it is important that all matters pertaining to life insurance be carefully reviewed with your attorney and insurance advisor. | Las leyes relativas a la exención fiscal de los beneficios del seguro son complejas, por lo que es importante que todos los asuntos relacionados con el seguro de vida serán revisados cuidadosamente con su abogado y asesor de seguros. |
You have selected this option because you expect to receive payments such as pensions, annuities, rents, royalties, dividends, life insurance proceeds, social benefits, etc. and need to provide the withholding agent with an ITIN. | Usted ha seleccionado esta opción, ya que espera recibir pagos, tales como pensiones, pensiones vitalicias, alquileres, regalías, dividendos, ingresos de seguro de vida, beneficios sociales, etc. y necesita darle al agente de retenciones un ITIN. |
