La palabra insinúas es la segunda persona del singular del presente del verbo insinuar.
Haz clic para ver la conjugación completa de insinuar

insinuar

Me pregunto si sabe lo que insinúas con "fumar".
Wonder if she knows what you mean by "smoke."
¿Qué insinúas, Castle, algún tipo de juego?
What are you getting at, Castle, some kind of game?
No robé nada, si es lo que insinúas.
I didn't steal anything, if that's what you're implying.
Pero ten cuidado con lo que insinúas sobre el departamento.
Now watch what you imply about the department.
Sé lo que insinúas, pero estás un 90% equivocada.
I know what you are insinuating, but you are 90 percent wrong.
Bueno, quisiera que fuese, como insinúas, una ilusión.
Well, I wish he were, as you intimate, a delusion.
No robé nada, si es lo que insinúas.
I didn't steal anything, if that's what you're implying.
Bueno, quisiera que fuese, como insinúas, una ilusión.
Well, I wish he were, as you intimate, a delusion.
No tengo ninguna anécdota, si eso es lo que insinúas.
No, I certainly don't have any stories if that's what you're implying.
Si insinúas que ejercemos la misma profesión, no es así.
If you are implying that we're in the same profession, we are not.
No te engañé, si eso es lo que insinúas.
I wasrt cheating on you, if that's what you're getting at.
No te engañaba, si es lo que insinúas.
I wasn't cheating on you, if that's what you're getting at.
¿Qué insinúas, con que no lo vas a hacer?
What do you mean, you're not doing it?
No me digas que insinúas que se haga un "A".
Tell me you don't want him to get an "A" word.
¿Que insinúas con "Qué hay que hacer"?
What do you mean, "What is there to do"?
Somos amigos, si es lo que insinúas.
We're friends. If that's what you mean.
Eh, ¿insinúas que todo lo que investigamos está mal?
Hey, you! Are you saying we got it wrong?
Si insinúas que Stacey y Leslie están involucradas románticamente, estás muy equivocado.
If you're implying that Stacy and Leslie are romantically involved, you're way off.
Algún día tendrás que cumplir lo que insinúas.
Someday you have to make good on your innuendos.
Algún día tendrás que cumplir lo que insinúas.
Someday you have to make good on your innuendoes.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES