La palabra insinúan es la tercera persona del plural del presente del verbo insinuar.
Haz clic para ver la conjugación completa de insinuar

insinuar

Incluso cuando se le insinúan a alguien en el subterráneo.
Even if they just flashed somebody in a subway.
No estoy involucrado en ninguna de las actividades que insinúan.
I am not personally involved in any of the activities you imply.
¿Qué clase de persona insinúan que era?
What kind of a person do you think he was?
¿Mientras tus fans se te insinúan noche tras noche?
While your fans are throwing themselves at you night after night?
No la quiero del modo que insinúan.
I don't love her in the way you're implying.
Muy bien, ¿no comprendes lo que insinúan?
Very well. Can't you see what they're suggesting?
¿Que insinúan al decir que hay un hombre en su cuarto?
What do you mean saying there is a man in my nieces room?
Estos temibles adversarios se insinúan en el propio centro de la complejidad del mundo.
These formidable opponents insinuate themselves into the heart of the world's complexity.
¿Así tratas a todos los hombres que se te insinúan?
Is this the way you treat every man that makes a pass at you?
Apuesto a que se te insinúan muchos hombres.
I bet men hit on you all the time.
Muchos insinúan y generan desconfianza para desviar la atención de sus propias debilidades.
Many people make insinuations and generate mistrust in order to divert attention from their own weaknesses.
No soy lo que insinúan.
I am not what you're insinuating.
¿E insinúan que soy yo?
And you're saying that's me?
Desde la presentación, se me insinúan docenas de veces al día.
Ever since the presentation, I'm propositioned a dozen times a day. I get notes on my windshield.
Incluso hay quienes insinúan que las dietas de los diputados al Parlamento están incrementando, lo que es falso.
There are even those who insinuate that MEPs' allowances are increasing, which is not true.
Quería repetirlo porque hay personas en esta cámara que insinúan que queremos cambiar los objetivos.
I wanted to repeat this because there are people in this House who imply we wanted to change the targets.
¿O es que insinúan que 25 000 almas entre cuatrocientos millones de personas representan un gran problema?
Surely you are not going to tell me that 25 000 people among 400 million is a big problem?
Algunos nos insinúan que las tensiones actuales en torno a Abjasia se derivan de la decisión respecto del caso de Kosovo.
Some give us to understand that the recent tensions around Abkhazia are a result of the decision on the case of Kosovo.
Pero ellos usualmente solo insinúan la necesidad de una revolución socialista y el estado de los trabajadores cuando se dirigen a la clase obrera.
But they usually just hint at the need for socialist revolution and the workers' state when addressing the working class.
Todo se ha de ver y percibir desde esta hondura, se ha de reconocer y aceptar desde la perspectiva que las voces insinúan.
Everything must be seen, perceived, acknowledged, and accepted from within this depth, from this perspective, to which all the voices seem to allude.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES