insinúan
insinuar
| En primer lugar, hay quienes insinúan que Afganistán es otro Vietnam. | First, there are those who suggest that Afghanistan is another Vietnam. | 
| Incluso cuando se le insinúan a alguien en el subterráneo. | Even if they just flashed somebody in a subway. | 
| También, insinúan un fuerte estímulo en la resolución. | Also, they hint about a significant boost in the resolution. | 
| No estoy involucrado en ninguna de las actividades que insinúan. | I am not personally involved in any of the activities you imply. | 
| ¿Qué clase de persona insinúan que era? | What kind of a person do you think he was? | 
| Los IMSI catchers a veces se insinúan en documentos judiciales. | IMSI catchers and worse are hinted at in court filings. | 
| Los Acuarianos se insinúan en los individuos, pero no en una Raza. | The Aquarians are implied at individuals but not at a Race. | 
| Algunos pasajes bíblicos incluso insinúan que esto pudo haber sido cierto. | Certain biblical passages even hint that such might have been the case. | 
| ¿Mientras tus fans se te insinúan noche tras noche? | While your fans are throwing themselves at you night after night? | 
| Son solo unos cuantos millones, ¿qué insinúan ustedes? | Just a few million bucks; what are you insinuating? | 
| Pero los resultados lo insinúan, agregó. | But the results hint at it, he added. | 
| No la quiero del modo que insinúan. | I don't love her in the way you're implying. | 
| Muy bien, ¿no comprendes lo que insinúan? | Very well. Can't you see what they're suggesting? | 
| ¿Que insinúan al decir que hay un hombre en su cuarto? | What do you mean saying there is a man in my nieces room? | 
| Entonces, ¿estas preguntas quizás insinúan los contenidos de la actualización de verano 2018? | So are these questions maybe hinting at the contents of the summer update 2018? | 
| Hasta hay amigos de los voluntarios que les insinúan que algo estarán ganando. | Even some friends of volunteers insinuate that they must be earning something. | 
| Estos temibles adversarios se insinúan en el propio centro de la complejidad del mundo. | These formidable opponents insinuate themselves into the heart of the world's complexity. | 
| Por lo tanto, insinúan que tienen que ser fuerzas especiales rusas encubiertas. | Therefore they have to be Russian special forces in disguise, they imply. | 
| ¿Así tratas a todos los hombres que se te insinúan? | Is this the way you treat every man that makes a pass at you? | 
| Apuesto a que se te insinúan muchos hombres. | I bet men hit on you all the time. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
