informar
Estos órganos luego informarían sobre su progreso al Consejo General. | These bodies would then report back to the General Council on their progress. |
Oye, te dijeron que informarían aquí, ¿verdad? | Hey, you were told to report here, right? |
Los grupos de tareas informarían las decisiones del diálogo de alto nivel. | The task forces would inform the decisions of the high-level dialogue. |
Sabíamos que no informarían del robo. | We knew they wouldn't report the theft. |
Pero si traemos a la policía, informarían de todo. | But if we call the police in, the whole thing will be reported. |
No informarían a Nueva York ni de la hora que es. | They wouldn't give New York a time a day. |
Los programas participantes informarían individualmente sobre los medios o regiones de su competencia. | The participant programmes would report individually on the media or region of their competence. |
Me informarían durante la pelea. | They were gonna let me know during the fight. |
Las comisiones regionales informarían al Comité del cumplimiento de esa petición. | The regional commissions would report back to the Committee as this request is implemented. |
Investigarían las denuncias e informarían al respecto. | They will be investigating and reporting on the allegations. |
Esas oficinas informarían al Director de Administración por conducto del oficial administrativo del sector. | These offices would report to the Director of Administration through the sector administrative officer. |
Se suponía que les informarían. | They were supposed to inform you. |
No se preocupaban lo suficiente como para alimentarlo. ¿Por qué informarían sobre su desaparición? | They didn't care enough to feed him, why would they report him missing? |
Es importante que tengan pensado adónde irían y a quién le informarían. | It is important to have them think about where they should go and who they should notify. |
Me enviaron de vuelta a casa diciéndome que me informarían cuando los resultados estuvieran completos. | I was sent home to be informed once the test results were completed. |
Estos elementos funcionales informarían no solo la masa del nuevo museo, sino también su apariencia exterior. | These functional elements would inform not only the massing of the new museum, but its exterior appearance as well. |
Esta estrategia supone que las normas y el mecanismo de los derechos humanos informarían de las decisiones adoptadas sobre políticas de desarrollo. | This strategy assumes that the norms and machinery of human rights would inform decisions on development policies. |
También se establecerían en caso necesario subcomités técnicos que informarían al Presidente, y que se ocuparían de cuestiones temáticas específicas. | Technical subcommittees reporting to the Chairperson would be established as required to address specific thematic issues. |
Los Relatores informarían al Comité sobre las actividades efectuadas en cumplimiento de ese mandato. A continuación la Sra. | The rapporteurs would report to the Committee on the activities they have undertaken pursuant to this mandate. |
Los Estados Unidos dijeron que informarían oportunamente al OSD de su intención en cuanto a la aplicación de la recomendacion. | The United States said that it would inform the DSB of its intention with respect to implementation in a timely manner. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!