Resultados posibles:
informar
Él sabía que ella le informaría, y probablemente sería condenado. | He knew she would report him, and he would probably be convicted. |
Después, Simón informaría a Nathan de una decisión importante. | Simon then informed Nathan of an important decision. |
¿Por qué informaría a la policía sobre ti? | Why would I tip off the law about you? |
Pero yo le informaría a la policía. | But I would report him to the police. |
Un par de semanas más tarde, llamaría de nuevo y les informaría. | A couple weeks later, I'd call again, let them know. |
Esta prueba informaría a su médico si ellos también podrían tener hemocromatosis hereditaria. | This test would tell their doctor if they might also have hereditary hemochromatosis. |
Se suponía que nos informaría sobre la visita de la reina. | She's supposed to brief us on the Queen's visit. |
Yo no informaría de eso si fuera usted. | I wouldn't report that if i were you. |
Usted dijo que se informaría y que intentaría aclarar la situación. | You said you will look at it and try to clarify the situation. |
Bueno, yo le informaría, Señor, por supuesto. | Well, I'd inform you, sir, of course. |
Se acordó que se informaría a la Asamblea General en la forma solicitada. | It was agreed to report to the General Assembly in the manner requested. |
Jamás informaría de una cosa así. | I'd never repeat or report a thing like that. |
Cal dijo que nos informaría cuando el doctor le diga algo. | Cal said he'd let us know as soon as the doctor had news. |
Añadió que el Fondo informaría a la Junta de los progresos a ese respecto. | She added that UNFPA would report back to the Board on progress. |
¿Quién no informaría de la desaparición de un niño? | Who wouldn't report a missing child? |
Poco a poco, Yo los informaría. | Little by little, I would inform them. |
No Io sé. Pero yo no informaría. | I don't know, but better not say anything on the radio. |
El Gobierno también afirmó que informaría al Relator Especial sobre los resultados correspondientes. | The Government also stated that it would inform the Special Rapporteur of the findings accordingly. |
El Gobierno afirmó que informaría al Relator Especial sobre los resultados de las investigaciones. | The Government stated it would inform the Special Rapporteur about the outcome of the investigations. |
Dijo que hoy me informaría. | He said he'd fill me in on it today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!