infantado

Flat of 133 m2 built in zone infantado of guadalajara, zone with all the services and with a fast access to the to2 by avenue of the army.
Piso de 133 m2 construidos en zona infantado de guadalajara, zona con todos los servicios y con un rápido acceso a la a2 por avenida del ejército.
What companies run services between Madrid, Spain and Villar del Infantado, Spain?
¿Qué compañías ofrecen servicios entre Madrid, España yTrillo, Castilla-La Mancha, España?
The true pearl of the city is the Palace of the Infantado Dukes.
La verdadera perla de la ciudad es el Palacio de los Duques del Infantado.
The urbanization El Infantado is closed and has a se service with 24 / 24h doorman.
La urbanización El Infantado está cerrada y tiene un servicio de vigilancia con portero 24/24h.
Hotel Infantado is situated in Ojedo, a kilometre away from Potes and near Picos de Europa.
Este hotel de montaña se encuentra en Ojedo, a un kilómetro de Potes y próximo a los Picos de Europa.
The tower figure represents the Tower of the Infantado; most characteristic monument in the village.
La figura de la torre representa a la Torre del Infantado, que es el monumento más característico de la villa.
From its interesting legacy of monuments, the superb Infantado Palace - a real symbol of the city - is outstanding.
En su interesante legado monumental sobresale el soberbio Palacio del Infantado, auténtico símbolo de la ciudad.
In 1753 the council was a dominion of the Duchess of the Infantado and counted with four flour mills.
En 1753 el concejo era de señorío de la Duquesa del Infantado y contaban dichos lugares con cuatro molinos harineros.
Orejón belonged to the Lama and then became the Duke and Marquis of Santillana del Infantado.
Perteneció a Orejón de la Lama y después pasó a ser del marqués de Santillana y duque del Infantado.
Ten Single Quinta Vintage wines were declared, among them the first producer's Vintage (Quinta do Infantado), bottled in Douro.
Son declarados diez Single Quinta Vintage, entre los cuales el primer Vintage de productor (Quinta do Infantado), embotellado en el Douro.
At the present moment it still belongs to the Duke of Infantado, who gave it to the community of Madrid for its management.
En la actualidad aún pertenece al Duque del Infantado, quien lo cedió a la Comunidad de Madrid para su gestión.
From Enterrías we arrive at Dobarganes, quoted for the first time in the XII century, and belonging then to the Duchess of the Infantado.
Desde Enterrías llegamos a Dobarganes, citada desde el siglo XII y que perteneció a la Duquesa del Infantado.
Highlights: 'Palacio del Infantado' in the Alcarria. Romanic route through Atienza and Sigüenza (the most important romanic city in the area).
De interés: La Alcarria, el Palacio del Infantado, la ruta románica por Atienza y Sigüenza (la ciudad románica más importante).
Near the tower is the Tower of Infantado Orejón of the Lama, but is less monumental and quite restored.
Cerca de la Torre del Infantado está la Torre de Orejón de la Lama, aunque es de menor monumentalidad y está bastante reformada.
Hotel Infantado is situated in Ojedo, a kilometre away from Potes and near Picos de Europa.
Un hotel en plena naturaleza en Potes. Este hotel de montaña se encuentra en Ojedo, a un kilómetro de Potes y próximo a los Picos de Europa.
The Lazcano coat of arm (1638), protected by two warriors, presides over the entrance to the palace of the Duke of Infantado (Lazkao).
El escudo de armas de los Lazcano (1638), defendido por dos guerreros preside la entrada del palacio del Duque del Infantado (Lazkao).
But the most important civil building in the capital of La Alcarria is the Infantado Palace, considered a real symbol of the city.
Pero la construcción civil más importante de la capital alcarreña es el palacio del Infantado, considerado el auténtico símbolo de la ciudad.
In 1445, King John II gave the manor of the village to the first Marquis of Santillana and his successors, the Dukes of Infantado.
En 1445, el rey Juan II dio el señorío de la villa al primer Marqués de Santillana y a sus sucesores, los Duques del Infantado.
Infantado Tower is the most symbolic building of Potes, and one of the highlights of Cantabria, serving currently serving as City Hall.
La Torre del Infantado es el edificio más simbólico de Potes, y uno de los más destacados de Cantabria, cumpliendo actualmente las funciones de Ayuntamiento.
The villages today gathered together in Arratzua-Ubarrundia were part of the Duke´s Brotherhoods, so called because they belonged to the Duke of the Infantado.
Las aldeas agrupadas hoy en Arratzua Ubarrundia formaban parte de las Hermandades del Duque, llamadas así por pertenecer al Duque del Infantado.
Palabra del día
el arroz con leche