Flat of 133 m2 built in zone infantado of guadalajara, zone with all the services and with a fast access to the to2 by avenue of the army. | Piso de 133 m2 construidos en zona infantado de guadalajara, zona con todos los servicios y con un rápido acceso a la a2 por avenida del ejército. |
What companies run services between Madrid, Spain and Villar del Infantado, Spain? | ¿Qué compañías ofrecen servicios entre Madrid, España yTrillo, Castilla-La Mancha, España? |
The true pearl of the city is the Palace of the Infantado Dukes. | La verdadera perla de la ciudad es el Palacio de los Duques del Infantado. |
The urbanization El Infantado is closed and has a se service with 24 / 24h doorman. | La urbanización El Infantado está cerrada y tiene un servicio de vigilancia con portero 24/24h. |
Hotel Infantado is situated in Ojedo, a kilometre away from Potes and near Picos de Europa. | Este hotel de montaña se encuentra en Ojedo, a un kilómetro de Potes y próximo a los Picos de Europa. |
The tower figure represents the Tower of the Infantado; most characteristic monument in the village. | La figura de la torre representa a la Torre del Infantado, que es el monumento más característico de la villa. |
From its interesting legacy of monuments, the superb Infantado Palace - a real symbol of the city - is outstanding. | En su interesante legado monumental sobresale el soberbio Palacio del Infantado, auténtico símbolo de la ciudad. |
In 1753 the council was a dominion of the Duchess of the Infantado and counted with four flour mills. | En 1753 el concejo era de señorío de la Duquesa del Infantado y contaban dichos lugares con cuatro molinos harineros. |
Orejón belonged to the Lama and then became the Duke and Marquis of Santillana del Infantado. | Perteneció a Orejón de la Lama y después pasó a ser del marqués de Santillana y duque del Infantado. |
Ten Single Quinta Vintage wines were declared, among them the first producer's Vintage (Quinta do Infantado), bottled in Douro. | Son declarados diez Single Quinta Vintage, entre los cuales el primer Vintage de productor (Quinta do Infantado), embotellado en el Douro. |
