ineter

Popularity
500+ learners.
The Nicaraguan Institute for Territorial Studies (INETER) controls the hydrological information.
El Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER) tiene el control de la información hidrológica.
Additionally, INETER counts with 19 digital accelerographic stations installed in themost important towns of Nicaragua.
Además, INETER cuenta con 19 estaciones acelerográficas ubicadas en las ciudades más importantes de Nicaragua.
For its part, INETER has made decided attempts to improve its technical capacities following Mitch.
Por su parte, y a partir del Mitch, INETER ha hecho intentos decididos para mejorar sus capacidades técnicas.
The Institute of Territorial Studies (INETER) in Nicaragua reported a total of 535 earthquakes between April 10-21.
El Instituto de Estudios Territoriales (INETER) en Nicaragua reportó 535 sismos entre el 10 y 21 de abril.
But everything changed starting in 2007. The scientific information INETER published up to that time began to peter out.
Pero desde 2007 todo cambió y la información científica que hasta entonces publicaba el INETER comenzó a reducirse.
Tide schedules can be found on several websites, including the website of the Nicaraguan Institute of Territorial Studies (INETER).
El horario de las mareas puede ser encontrado en varios sitios web, incluyendo el del Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER).
INETER has increased the coverage of the different stations—meteorological, seismological, vulcanological and hydrological, etc.—right across the territory.
INETER ha incrementado la cobertura de las diferentes estaciones en todas partes del territorio: estaciones meteorológicas, sismológicas, vulcanológicas, hidrológicas, etc.
The reform maintains this SINAPRED function, but drops the mention of INETER and does not specify in whose hands this will be placed.
La reforma mantiene esa función del SINAPRED, pero suprime la mención del INETER y no especifica en manos de quién quedan.
And it's a shame that scientific institutions like INETER sometimes allow political matters to cloud the issue of disasters, as happened with Mitch.
Y es una pena que instituciones científicas como INETER a veces pegan al tema de desastres las cuestiones políticas, como sucedió con el Mitch.
Its current director is Claudio Gutiérrez, who is also director of the Nicaraguan Institute of Territorial Studies (INETER).
Actualmente, el Director de CEPREDENAC para todo el istmo es Claudio Gutiérrez, quien también dirige el Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER).
Karla Acosta, head of Communications and Press of INETER, mentioned that they will announce the reopening of the park when the activity is considered stable.
Karla Acosta, jefa de Divulgación y Prensa del INETER, mencionó que se dará a conocer la reapertura del parque cuando la actividad se considere estable.
Mitigación y Atención de los Desastres, SINAPRED), INETER has the responsibility to guarantee Monitoring and Early Warning of the dangerous natural phenomena.
Atención de los Desastres (SINAPRED), INETER tiene la responsabilidad de garantizar el Monitoreo y la Alerta Temprana de los fenómenos naturales peligrosos. Vigilancia las 24 horas.
In March 2002 the same group of participants met in Managua, Nicaragua for one week with INETER and NGI as formal hosts.
En marzo del 2002, el mismo grupo de participantes se reunió en Managua, Nicaragua, durante una semana, con NGI y el Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER) como anfitriones oficiales.
We have suggested to INETER that the Ministry of Transportation and Infrastructure organize training seminars for masons, design an educational primer on construction and draw up a building code.
Hemos sugerido a INETER que el Ministerio de Transporte de Infraestructura organice seminarios de capacitación a los albañiles y elabore una cartilla y un código de construcción.
According the statistical analysis of the historical series done by the Nicaraguan Institute of Territorial Studies (INETER), the precipitation levels Mitch brought will recur about every 150 years.
El análisis estadístico de las series históricas del Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER) muestra que los niveles de precipitación del Mitch tendrán una recurrencia de cada 150 años.
The selection of Managua as the location for the training session was done because NGI has a large ongoing project together with INETER on preventive measures for landslide disasters.
Se escogió a Managua como sede de la actividad de formación porque NGI mantiene un proyecto grande en marcha junto con el INETER sobre medidas preventivas para desastres por deslizamientos.
INETER determined that 12% of the soil in the area is apt for agriculture, 18% for agroforestry and 70% for forestry and forest reserve.
Esta institución estatal determinó que el 12% de los suelos de la zona son para uso agropecuario, el 18% para uso agroforestal y el 70% para uso forestal y reserva forestal.
Currently a technical mission of INETER is on the volcano to observe the activity and they will be informing of the variations through the press office of the institution.
Actualmente se encuentra en el volcán una misión técnica del INETER para observar la actividad, y se estará informando de variaciones por medio de la oficina de prensa de la institución.
The struggle continues: the law proposes taking precautions against damages through a sustained reduction of vulnerability oriented by the land use planning regulations established by INETER.
La lucha continúa: la ley propugna la previsión de los daños mediante un proceso sostenido que reduzca la vulnerabilidad y que esté orientado por las regulaciones de ordenamiento territorial establecidas por el INETER.
Because of this, INETER and MARENA should be providing information to each municipality, each mayor's office, on how all their water sources are doing; it's one of their main tasks.
El INETER y el MARENA deberían dar a cada municipio, a cada alcaldía, información de cómo están todas sus fuentes de agua. Ésa es una de sus principales tareas.
Palabra del día
el abrigo