Resultados posibles:
incurrir
Todo cargo o gasto que incurramos al responder a cualquier acción judicial (incluyendo pero sin limitarse a, honorarios de abogado y nuestros gastos internos) podrán aplicarse contra su cuenta. | Any fees or expenses we incur in responding to any legal action (including, without limitation, attorneys' fees and our internal expenses) may be charged against your account. |
Cualquier solicitud de acceso puede estar sujeta al pago de una tasa de 10 € para cubrir los gastos en que incurramos para proporcionarle la información que conservamos sobre usted. | Any access request may be subject to a fee of €10 to meet our costs in providing you with details of the information we hold about you. |
Cualquier petición de acceso podría estar sujeta al pago de una tasa para cubrir los gastos en que incurramos para proporcionarle los datos suyos que obren en nuestro poder. | Any access request may be subject to a fee of £10 to meet our costs in providing you with details of the information we hold about you. |
Cualquier petición de acceso podría estar sujeta al pago de una tasa para cubrir los gastos en que incurramos para proporcionarle los datos suyos que obren en nuestro poder. | We reserve the right to charge a fee to cover the administration costs of providing you with details of the information we hold. |
Cuando recibe un pago, usted es responsable ante PayPal del importe completo de dicho pago más los costes en que incurramos o las tarifas si posteriormente se invalidara por cualquier motivo. | When you receive a payment, you are liable to PayPal for the full amount of the payment plus any costs that we incur and any Fees if the payment is later invalidated for any reason. |
Si no responde a nuestros contactos en 14 días hábiles, se le reembolsará, sin embargo, conservaremos los costes de envío en los que incurramos al intentar entregarle los productos. | If you don't respond to our contacts within 14 working days, you will be refunded, however we will retain the delivery costs that have been incurred by us at our attempts to deliver the products to you. |
Usted deberá reembolsarnos los costes y las pérdidas, hasta el valor original del Billete, en que incurramos nosotros de forma necesaria y justificada, o cualquier otro Transportista, debido a un uso incorrecto del Billete original. | You will be liable to reimburse us for any costs and losses, up to the value of the original Ticket, which are necessarily and reasonably incurred by us or another Carrier for misuse of the original Ticket. |
Por eso, no incurramos en el mismo error que Dom Mintoff. | Let us not, therefore, make the same mistake as Dom Mintoff. |
Debe pagar todos los costos razonables en que incurramos al cobrar los importes debidos. | You must pay for all reasonable costs we incur to collect any past due amounts. |
Se le pedirá que pague un cargo de administración razonable y cualquier costo adicional en el que incurramos al hacer esta modificación. | You will be asked to pay a reasonable administration charge, and any further cost we incur in making this alteration. |
Blue Nile se reserva el derecho a cobrar a su tarjeta de crédito cualquier gasto en el que incurramos al momento de recibir el paquete. | BlueNile reserves the right to charge your credit card for any fees we incur at time of package receipt. |
Los gastos legales en los que incurramos con el objetivo de hacer valer nuestro titulo de propiedad serán satisfechos por el Ordenante. | Our legal expenses incurred in connection with the enforcement of our title are to be borne by the Ordering Party. |
Hasta donde lo permita la ley, el Cliente nos pagará todos los costos y cargos en los que incurramos razonablemente para cobrar los montos que nos adeude. | To the extent permitted by law, you will pay us any costs and fees we reasonably incur to collect amounts you owe us. |
El cliente acuerda asimismo reembolsarnos por nuestro tiempo y por cualquier gasto en que incurramos en caso de falta de envío de información respecto del impuesto sobre las importaciones. | The customer also agrees to reimburse us for any expended time and expenses we incur in context with missing or inadequate particulars about turnover tax on imports. |
Todos los costes en que incurramos en su nombre pueden serle cargados deduciendo dichos costes de la tarjeta de crédito o de débito utilizada para realizar Su Reserva. | Any such costs incurred by us on Your behalf may be levied on You via deduction of such costs from the credit card or debit card used to make Your Booking. |
Hasta donde la ley lo permita, el cliente deberá reembolsarnos por cualquier gasto en el que incurramos relacionado con la defensa de cualquier reclamación o acción de la que sea responsable bajo este Acuerdo. | To the extent permitted by law, you will reimburse us for any expenses we incur in connection with the defense of any claim or action you are responsible for under this Agreement. |
Además de las cuotas publicadas para un Servicio de Pago, usted acepta pagar cualquier cargo razonable en el que incurramos para cobrar cualquier cantidad debida o vencida, incluyendo los honorarios razonables de abogados y otros costes asociados. | In addition to the published fees for a Paid Service, you agree to pay any reasonable costs we incur to collect any unpaid or past due amounts, including reasonable attorneys' fees and other associated costs. |
En el caso de que se produzca, será responsable del pago de cualquier gasto asociado que le cobre la institución financiera y también, según el caso, de reembolsarnos los gastos en los que incurramos debido a la devolución. | In the case that charge backs do occur, you shall be responsible for the payment of any associated charges charged by your financial institution and also, as the case may be, for reimbursing us for any charges we incur from such charge backs. |
En mi opinión, hay una serie de cuestiones fundamentales: velar por que, independientemente de lo que se haga, el mecanismo de supervisión esté financiado de manera adecuada y estable; asegurar una financiación rápida y garantizar que no incurramos en gastos innecesarios. | There are a number of bottom lines, I think: to ensure that, whatever is done, the monitoring mechanism is adequately and securely funded; to ensure that it can be funded quickly; and to ensure that we do not incur unnecessary expenditure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!