Fold in the ends and then roll the tortilla over the mixture. | Doblar en los extremos y luego rodar la tortilla sobre la mezcla. |
The feelings linger in the ends of your hair. | Los sentimientos se adhieren a las puntas del pelo. |
Triangle has, like, a corner in the ends. | El triángulo tiene vértices en las puntas. |
Magnets are embedded hermetically sealed in the ends of the blade wheels. | Los magnetos están acoplados y herméticamente sellados en los extremos de las paletas. |
Swivel and loop in the ends. | Torniquete y lazada en los extremos. |
Chondroblastomas Chondroblastomas are rare tumors that grow in the ends of bones. | Los condroblastomas son tumores poco frecuentes que crecen en los extremos de los huesos. |
Yeah, yeah, if they had detonators in the ends. | Sí, con un detonador en la punta, sí. |
Both figures unite in the ends with the faces. | En los extremos de las dos caras las figuras entran en contacto. |
Shape the triangle around your index finger, fold in the ends and press fi rmly together. | Poner el triángulo alrededor del dedo índice, doblar las puntas y apretar bien. |
Create textured waves in the ends of the hair by using the ghd platinum® serene pearl styler. | Realizamos ondas con textura en las puntas utilizando la styler ghd platinum® serene pearl. |
Camber: This baseline has a slight upwards curve in the middle and in the ends. | Camber: Esta línea de diseño presenta una ligera curvatura hacia arriba en el centro y en los extremos. |
So now the scarf is sitting there and I don't want to weave in the ends. | Así que ahora la bufanda está sentado allí y no quiero que en los extremos de la armadura. |
It is illuminated by white, orange and blue reflections from the filters inserted in the ends of the diffusers. | Está iluminada por reflejos blancos, naranjas y azules de los filtros colocados en los extremos de sus difusores. |
Then cuts are made in the ends, folded, and stitched to create rings using the same fabric. | Después los cortes se hacen en los extremos, se doblan, y puntada para crear los anillos usando la misma tela. |
On one hand, two facing mirrors were installed in the ends of each one of the longitudinal spaces. | Por un lado, en los extremos de cada una de las naves longitudinales se colocaron dos espejos enfrentados. |
Using a metal chain will distress the surface and will mask fresh cuts in the ends of a piece of wood. | Utilizar una cadena de metal envejecerá la superficie y ocultará cortes recientes en los extremos de una pieza de madera. |
Use a daily conditioner every time you shampoo, and leave a little bit of conditioner in the ends when you rinse. | Usa un acondicionador diario cada vez que utilices champú y deja un poco de acondicionador en las puntas del cabello cuando lo enjuagues. |
It commonly forms in the ends of the long bones of the body, which include bones of the arms and legs. | Generalmente se forma en los extremos de los huesos largos del cuerpo, como los huesos de los brazos y las piernas. |
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. | En el rostro del entendido aparece la sabiduría; Mas los ojos del necio vagan hasta el extremo de la tierra. |
It commonly forms in the ends of the long bones of the body, which include bones of the arms and legs. | Por lo general, se forma en los extremos de los huesos largos del cuerpo, como los huesos de los brazos y las piernas. |
