in absentia
- Ejemplos
La ex primera ministra Yingluck Shinawatra salió en secreto del país en agosto y posteriormente fue juzgada in absentia por negligencia y condenada a cinco años de prisión. | Former Prime Minister Yingluck Shinawatra secretly left the country in August; she was subsequently tried in her absence on charges of negligence and sentenced to five years' imprisonment. |
Ese mismo año, un tribunal checoslovaco los declaró culpables in absentia del delito de emigración ilegal del país y los condenó a la confiscación de sus bienes y a la pena de cárcel. | The same year, a Czechoslovakian court convicted them in absentia for the offence of illegally emigrating from the country and sentenced them to forfeiture of property and imprisonment. |
El Tribunal tomó la decisión de juzgarlo in absentia. | The Tribunal took the decision to judge him in absentia. |
Ella fue absuelta, también in absentia, un año después. | She was acquitted, also in absentia, a year later. |
La audiencia de apelación tuvo lugar in absentia de Ganihon Mamathanov. | The appeal hearing took place in absentia of Ganihon Mamathanov. |
Una séptima bloguera, Soleyana Shimeles, fue acusada in absentia. | A seventh blogger, Soleyana Shimeles, was also charged in absentia. |
Y mientras tanto, puedes ser mi representante in absentia. | And in the meantime, you can be my agent in absentia. |
En otros casos, se llevan a cabo in absentia. | In other cases, hearings are carried out in absentia. |
Un menor no puede ser juzgado in absentia. | A minor may not be tried in absentia. |
Tú eres lo que la ley llama "in absentia". | You're what they call in the law "in abstentia". |
Todos estos líderes habían sido sentenciados in absentia en el juicio haitiano. | All these leaders had been convicted in absentia in the Haitian trial. |
Soliana Shimelis fue acusada in absentia y actualmente no está bajo custodia. | Soliana Shimelis was charged in absentia and is not currently in custody. |
La mayoría de los acusados, entre ellos Riveros, serán juzgados in absentia. | Most of the accused, Riveros included, will be tried in absentia. |
También se formularon sugerencias en relación con la existencia de jurisdicción universal in absentia. | There were also suggestions regarding the existence of universal jurisdiction in absentia. |
Wael fue juzgado in absentia el pasado noviembre. | Wael was ruled in absentia last November. |
En otros casos, se celebran in absentia. | In other cases, hearings are conducted in absentia. |
Ningún menor podrá ser juzgado in absentia. | A minor may not be tried in absentia. |
¿O quiere que lo retengan por desacato "in absentia"? | Or do you want to be held in contempt in absentia? |
Kifle, él mismo, fue condenado in absentia el año pasado a cadena perpetua. | Kifle himself was sentenced in absentia last year to life in prison. |
Se negó a asistir al proceso, se le juzgó in absentia y fue declarado culpable. | He refused to attend the trial, was tried in absentia and convicted. |
