sin traducción directa |
There were also suggestions regarding the existence of universal jurisdiction in absentia. | También se formularon sugerencias en relación con la existencia de jurisdicción universal in absentia. |
It is a matter of fact that of the 630 convicted persons, 465 were convicted in absentia. | Es un hecho real que de los 630 condenados, 465 lo fueron in absentia. |
However, he has miraculously been brought back to life in absentia on the streets of Havana. | Sin embargo, El Sexto ha resucitado milagrosamente in absentia en las calles de La Habana. |
For his part, Martin Borman was tried in absentia. | Por su parte, Martin Borman fue juzgado en ausencia. |
The Tribunal took the decision to judge him in absentia. | El Tribunal tomó la decisión de juzgarlo in absentia. |
She was acquitted, also in absentia, a year later. | Ella fue absuelta, también in absentia, un año después. |
The appeal hearing took place in absentia of Ganihon Mamathanov. | La audiencia de apelación tuvo lugar in absentia de Ganihon Mamathanov. |
A seventh blogger, Soleyana Shimeles, was also charged in absentia. | Una séptima bloguera, Soleyana Shimeles, fue acusada in absentia. |
The remaining six defendants are being tried in absentia. | Los seis acusados restantes están siendo juzgados en rebeldía. |
Eight others were sentenced in absentia to 15 years in prison. | Otros ocho fueron sentenciados en ausencia a 15 años de prision. |
