importunar
| O es aún peor — simplemente porque el pupilo los ha importunado. | Or is even worse—simply because the pet bothered them. | 
| ¿Han importunado los monoregímenes, los hambres y la ración monótona? | Monodiets, starvations and a monotonous diet bothered? | 
| No, no hay tiempo, y ya le he importunado bastante. | No, there isn't, and I've been enough trouble as it is. | 
| Después nosotros explicaremos, cómo utilizar las pistas que han importunado de teléfono. | Further we will explain how to utilize the bothered tracks from phone. | 
| Si le han importunado los pelmeni regulares, es hora de amenizar el menú. | If you were bothered by usual pelmeni, it is time to diversify the menu. | 
| No, no hay tiempo, y ya le he importunado bastante. | No there isn't, and I've been enough trouble as it is. | 
| Para esto le serán necesarias las horas viejas que han importunado. | For this purpose the bothered old hours will be necessary for you. | 
| Espero que no se sienta importunado. | I hope you don't feel imposed upon. | 
| Creí que tendrías una mejor oportunidad si el documento era importunado con errores ortográficos. | I thought you'd have a better chance if the document was riddled with typos. | 
| Por eso la he importunado llamándola. | That's why I ventured to trouble you to come here. | 
| ¡Ni en que ser importunado en ninguna parte! | In anything not to be troubled anywhere! | 
| Ahora parece que le he importunado. | Now I think I've upset you. | 
| Ahora parece que le he importunado. | Now I think I've upset you. Sorry. | 
| Todo esto se hace fácilmente en las condiciones de casa, no fuerte esforzando y no especialmente siendo importunado. | All this easily becomes in house conditions, not strongly straining and being not especially troubled. | 
| Siento haberos importunado. | I'm sorry I bothered you. | 
| Siento haberte importunado. | I'm sorry I bothered you. | 
| La ensalada con los mejillones y el maíz ¿Le ha importunado la ensalada tradicional de Año Nuevo olive? | Salad with mussels and corn You were bothered by traditional New Year's Russian salad? | 
| Parece que antiguo querido Johnny Deppa han importunado las formas directas, por lo menos, los cabellos lacios. | It seems that the former beloved of Johnny Depp was bothered by direct forms, at least, a straight hair. | 
| ¿Qué más puedo decir que lo que he dicho antes cientos de veces... cuando me has importunado con tus preguntas? | What more can I say than I've said hundred times before... when you've badgered me with your questions? | 
| A la muñeca ha importunado a la Princesa, la ha dejado, y la muñeca se ha deshecho. | And the doll has bothered the Princess, she has thrown it, and the doll has collapsed. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
