if he gets

Popularity
500+ learners.
What's the difference if he gets shipped back a couple of days early?
¿Qué más da mandarlo un par de días antes?
And then look to see if he gets a stiff.
Y luego mira a ver si consigue un duro.
A man's lucky if he gets out of it alive.
Un hombre tiene suerte si sale de él con vida.
But if he gets the bill out of my committee?
Pero ¿si lleva la propuesta fuera de mi comité?
You too... and Vicki, if he gets the chance.
A ti también... y a Vicki, si tiene la oportunidad.
Good for him if he gets paid for doing nothing.
Bien por él si le pagan por no hacer nada.
And if he gets his hands on this, the war is over.
Y sí pone sus manos en esto, la guerra terminó.
What happens if he gets out and starts hurting people?
¿Qué pasa si sale y empieza a herir a la gente?
And if he gets me, I'm pretty sure you're next.
Y si él me atrapa, estoy segura que eres el próximo.
Even if he gets your heart, there's no guarantee.
Incluso si recibe su corazón, no hay garantías.
Tell him if he gets back together with me,
Dile que si se pone de nuevo juntos conmigo,
All right, but only if he gets up front.
Vale, de acuerdo, pero solo si él se pone delante.
There's no danger if he gets medication in time.
No hay peligro si se le medica a tiempo.
I mean, what if he gets up on a ledge?
Es decir, ¿y si se sube a la cornisa?
And if he gets me, I'm pretty sure you're next.
Y si el me atrapa, estoy segura que eres el proximo.
What do you mean if he gets the job?
¿Qué quieres decir si le dan el trabajo?
Do not pay much attention if he gets angry sometimes.
No le hagas mucho caso si se enfada alguna vez.
This music box... what happens if he gets it?
Esta caja de música. ¿Qué pasa si él la consigue?
Tell your friend, if he gets in my way,
Dile a tu amigo, que si se interpone en mi camino,
Give this to Baker if he gets up, okay?
Dale esto a Baker, si se levanta, ¿de acuerdo?
Palabra del día
el olor