ibid.

So that Jacob could come and take the blessings. (ibid.
Así que Jacob podría venir y tomar las bendiciones. (Ibid.
See section 15 of the Act, quoted in ibid.
Véase la sección 15 de la Ley, citada en ibíd.
The genera involved in the study of Schlumpberger & Renner (ibid.)
Los géneros involucrados en el estudio de Schlumperger & Renner (ibid.)
In its written comments Japan made a similar suggestion: ibid.
En sus observaciones escritas el Japón hizo una sugerencia semejante: ibíd.
The description of this case is taken from ibid.
La descripción de este caso se toma de ibíd.
Here the doctrine of the Trinity is clearly taught (ibid.).
Aquí se enseña claramente la doctrina de la Trinidad (ibid.).
James Douglas Lewis and Marcelo Vernet also made statements (ibid.).
James Douglas Lewis y Marcelo Vernet (ibíd.).
See Intergovernmental Panel on Climate Change, ibid.
Véase Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, ibíd.
Such as in Finland, Sweden and the United States (ibid.).
En Finlandia, Suecia y los Estados Unidos (ibíd.
From this corridor, small passages led to the hammocks (ibid:86).
Desde ese corredor salían pequeños pasadizos que llevaban a las hamacas (:86).
The researchers used this data to address the following questions (ibid.
Los investigadores usaron estos datos para responder a las siguientes preguntas (ibid.
The most interesting news has arrived from the subtribe Trichocereinae Buxbaum (ibid.
La noticia más interesante viene de la subtribu Trichocereinae Buxbaum (ibid.
At the same meeting, the representative of Cuba made a statement (ibid.).
En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Cuba (ibíd.).
See also the identical declaration of Norway (ibid.).
Véase también la declaración idéntica de Noruega (ibíd.
The two authors recognize, at the genus level, 128 taxa (ibid.)
Los dos autores reconocen a nivel de género 128 taxones (ibid.
In Spain the allocation is 48% (ibid.).
En España, la asignación es del 48% (ibid.).
See also the reservation formulated by Morocco (ibid.).
Véase igualmente la reserva formulada por Marruecos (ibíd.
Eden generated by the righteous Jacob] (ibid.
Eden generado por los justos] Jacob (ibid.
A note by Charles, accompanying the text (ibid.
Una nota de Charles, que acompaña altexto (ibid.)
Jn 20:21), empowered by the unifying force of the Holy Spirit (ibid.
Jn 20, 21), robustecidos con la fuerza unificadora del Espíritu Santo (cf.
Palabra del día
el relleno