ibíd.

Véase la sección 15 de la Ley, citada en ibíd.
See section 15 of the Act, quoted in ibid.
En sus observaciones escritas el Japón hizo una sugerencia semejante: ibíd.
In its written comments Japan made a similar suggestion: ibid.
La descripción de este caso se toma de ibíd.
The description of this case is taken from ibid.
James Douglas Lewis y Marcelo Vernet (ibíd.).
James Douglas Lewis and Marcelo Vernet also made statements (ibid.).
Como se indica en el proyecto de presupuesto (ibíd, anexo I.C, párr.
As indicated in the proposed budget (ibid., annex I.C, para.
Desde que se publicó el informe de 1999 (ibíd, párrs.
Since the issuance of the 1999 report (ibid., paras.
Para un examen de este punto, véase Uriz, ibíd, págs.
For a discussion of this point see Uriz, ibid., pp. 204-210.
Véase Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, ibíd.
See Intergovernmental Panel on Climate Change, ibid.
En Finlandia, Suecia y los Estados Unidos (ibíd.
Such as in Finland, Sweden and the United States (ibid.).
En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Cuba (ibíd.).
At the same meeting, the representative of Cuba made a statement (ibid.).
Véase también la declaración idéntica de Noruega (ibíd.
See also the identical declaration of Norway (ibid.).
De conformidad con sus recomendaciones anteriores (ibíd, párrs.
In line with its previous recommendations (ibid., paras.
Véase igualmente la reserva formulada por Marruecos (ibíd.
See also the reservation formulated by Morocco (ibid.).
También a sugerencia del Secretario General (ibíd, párr.
Also at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para.
También en la 49ª sesión, el representante de Cuba formuló una declaración (ibíd.).
Also at the 49th meeting, the representative of Cuba made a statement (ibid.).
Véase también la legislación de los Países Bajos, ibíd.
See also the Netherlands legislation, ibid.
Esto no se exigía para los maridos (ibíd.).
This was not required of husbands (ibid.).
Basado en el dictamen jurídico consignado en ibíd.
Based on the wording of the legal opinion in ibid.
Es el caso de Alemania y Dinamarca (ibíd.
This is the case with Denmark and Germany (ibid.).
II.D) y la Organización Mundial del Comercio (ibíd).
II.D) and the World Trade Organization (ibid.).
Palabra del día
el mago