Mrs. Filip (Inter-Parliamentary Union): Because of the lateness of the hour, I will shorten my statement. | Sra. Filip (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): Debido a lo avanzado de la hora, abreviaré mi declaración. |
Here also, I will shorten my statement, after what the representative of Germany has just said about the results of the Bonn-Berlin process. | Tras haber escuchado lo que explicó el representante de Alemania sobre los resultados del proceso Bonn-Berlín, también a este respecto abreviaré mi declaración. |
If many are willing, I will shorten the time that drags everything into the abyss. | Si muchas personas ofrecen su disponibilidad, Yo abreviaré este tiempo que arrastra todo en el abismo. |
I will shorten your suffering. | Yo abreviaré la pena que os espera. |
Mr. De Santa Clara Gomes (Portugal): To comply with the time limit you set, Sir, I will shorten my statement. | Presidente: A fin de respetar el límite de tiempo que ha fijado, abreviaré mi declaración. |
For the sake of the elect I will shorten the time of WOE but I will still do what must be done. | Por el bien de los elegidos YO los acortaré la hora del HORROR pero YO haré aún lo que debe ser hecho. |
For the sake of the elect I will shorten the time of WOE but I will still do what must be done. | Por el bien de los elegidos YO los acortaré la hora de la CALAMIDAD pero YO haré aún lo que debe ser hecho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!