preserve
‘I swear that I will perform my duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations of the Court.’ | «Juro ejercer mis funciones en conciencia y con toda imparcialidad; juro que guardaré el secreto de las deliberaciones.» |
I will preserve the purity of my life and my art. | Voy a preservar la pureza de mi vida y mi arte. |
I believe I will preserve the mystery. | Creo que mantendré el misterio. |
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. | Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí confiarán tus viudas. |
Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me. | Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas. |
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. | Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas. |
(FR) I will preserve most firmly the independence of the ECB in all circumstances. | BCE. (FR) Voy a mantener con toda firmeza la independencia del BCE bajo todas las circunstancias. |
And to the best of my ability, I will preserve, protect, and defend the Constitution of the United States. | Y en la mejor de mis facultades, preservaré, protegeré y defenderé la Constitución de los Estados Unidos. |
If you worship Me with exclusive devotion, then I will preserve whatever you have, and I will provide what you are lacking. | Si Me adoras con esclusiva devoción, luego preservaré cualquier cosa que tengas, y te proveeré lo que te está faltando. |
‘I swear that I will perform my duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations of the Court.’ | «Juro ejercer mis funciones con toda imparcialidad y en conciencia; juro que no violaré en modo alguno el secreto de las deliberaciones.» |
For Thou saidsít I will preserve and make thee a covenant of the people to renew the face of the earth: and to cause the desolate places to be redeemed from the hands of the spoiler. | Para Usted dijo' T yo preservaré y haré le un convenio de la gente para renovar la cara de la tierra: y para causar que los lugares desolados para ser redimidos de las manos del expoliador. |
Perhaps i would repeat somthing that I have said other times, the people make a city or a country, and Barcelona and Catalonia captivate me because there I have fallen in love many times, and because I will preserve many good friends. | Quizás repetiría lo que he dicho otras veces, la gente hace una ciudad o un país, y Barcelona y Cataluña me enamoran porque allí me he enamorado muchas veces, y porque siempre conservaré muchos buenos amigos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!