i was unaware

Popularity
500+ learners.
No, I was unaware that there was sensitive information at the building.
No sabía que había información confidencial... en el edificio.
I was unaware that you cannot read.
Ignoraba que tú no sabías leer.
I was unaware that that term was still existing, whose headquarters is the Republic of Honduras.
Ignoraba que ese término aun estuviera vigente, cuya Sede es la República de Honduras.
I was unaware of that.
Yo no lo sabía.
I was unaware that my wife had been in the building until 7:30 at night, waiting for information about me.
Ignoraba que mi esposa estuviera en el edificio hasta las 7 y 30 de la noche esperando por informaciones mías.
Furthermore, I have been able to learn and appreciate the highly innovative amazing projects being implemented by fellow Africans which hitherto I was unaware of.
Además, pude aprender y apreciar los increíbles proyectos altamente innovadores ejecutados por mis hermanos africanos que hasta ahora desconocía.
I already knew the 1/43 release of this model, but I was unaware of its existence in 1/24, until I saw it at Jose Luis' house, a friend of mine, who encouraged me to face this new project.
Ya conocía este modelo con esta decoración en 1/43, pero desconocía que existiera para 1/24, hasta que lo vi en casa de otro amigo modelista, Jose Luis que me animó a realizar este nuevo proyecto.
I was unaware that one of them had a wife.
Yo no sabía que uno de ellos tenía esposa.
I was unaware that I had married a divine entity.
No sabía que me había casado con una entidad divina.
I was unaware of his intentions until this morning, ma'am.
Desconocía sus intenciones hasta esta mañana, señora.
I was unaware that blood sports were popular on Earth.
No sabía que los deportes sangrientos eran populares en la Tierra.
Whenever I was unaware and spoke freely, the Lord rebuked me.
Cada vez que yo estaba desprevenido y hablaba libremente, el Señor me regañaba.
However, I was unaware of it until the very last moment.
Sin embargo, no lo supe hasta el último momento.
I was unaware that there were any towers within Ryoko Owari.
No sabía que hubiese torres en Ryoko Owari.
Sorry, I was unaware I was emitting that.
Perdón, no me di cuenta de que estaba emitiendo eso.
I was unaware until it was too late to prevent it.
No me di cuenta hasta que era demasiado tarde para intervenir
I was unaware of any ulterior motive by the Haydonites.
No estaba al tanto de su motivo ulterior.
Apologies. I was unaware of your arrival.
Disculpeme.No estaba al tanto de su llegada.
I was unaware that there was a 'point of information' procedure.
Desconocía que existiera ese procedimiento de "punto de información".
That shocked me, because at that time I was unaware of past lives.
ESO me alarmó, porque en ese momento no sabía de vidas pasadas.
Palabra del día
el olor